À présent qu'elle les a acceptés, l'interdiction de rejeter des déchets radioactifs est universelle.
在俄罗斯联邦接受该决议后,禁止倾弃射性废物
规定现已具有普遍性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour prendre des mesures visant à confiner la radioactivité, on distingue donc les déchets radioactifs qui contiennent principalement des isotopes à vie courte comme le césium-137 de ceux qui contiennent une majorité d'isotopes à vie longue comme l'iode-129.
为了采取限制放射措施,需要区分主要
有铯-137等
位素存在时间较短
放射
废物和主要
有碘-129等
位素存在时间较长
放射
废物。
Ce document prévoit une coopération dans de multiples disciplines, parmi lesquelles la sûreté nucléaire, les sciences nucléaires, les nouvelles conceptions de réacteurs, la protection radiologique et la gestion des déchets radioactifs, a précisé l'agence nucléaire de l'OCDE.
经合组织核机构表示,该文件规定了多个学科合作,
括核安全,核科学,新反应堆设计,放射
防护和放射
废物管理。
Au terme de ce retraitement, il reste des déchets à la radioactivité variable qu’il faut stocker le temps qu’ils perdent naturellement leur nocivité, ou que l’on trouve des moyens techniques d’accélérer le processus de diminution de la radioactivité.
在这种后处理结束时,仍然存在具有可变放射废物,必须将其储存起来,直到它自然失去其危害
,或直到找到加速减少放射
过程
技术手段。