有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品问题在于它们在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.

一名伟大战士放射出力量。他不用死战。

评价该例句:好评差评指正

Le plutonium est toxique chimiquement et radiologiquement à très petite dose.

在很微小剂量下,钚已呈化学毒性和放射性。

评价该例句:好评差评指正

S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.

如果吸入或吞入放射性钚,该素会引发癌症。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci sature la thyroïde, et empêche une fixation ultérieure de l'élément radioactif.

口服放射使甲状腺素处于饱合状态,从而阻止外来放射吸入沉积。

评价该例句:好评差评指正

La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.

国际红十字会任命她为放射学救部门领导。

评价该例句:好评差评指正

Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.

如果情况恶化,放射性污染持续数十年这种情况基本上不会改变。

评价该例句:好评差评指正

Ce corium peut provoquer de nouvelles explosions d'hydrogène qui pourraient disperser dans l'atmosphère des radioéléments.

该堆芯熔体引发氢气爆炸,致使在大气中释放放射素。

评价该例句:好评差评指正

On peut craindre également que d'autres radioéléments comme le plutonium souillent le milieu marin.

同时,我们还担心其他放射素,如钚,也会污染海洋环境。

评价该例句:好评差评指正

A ce stade, la détection de plutonium n'est pas le signe d'une aggravation.

现阶段,探测到放射性钚并不代表事故进一步恶化。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons les efforts déployés par l'AIEA pour renforcer l'infrastructure d'intervention en situation d'urgence radiologique.

我们承认原子能机构为加强应对放射性紧急情况基础设施所作努力。

评价该例句:好评差评指正

Un soin particulier est mis à maintenir la sûreté nucléaire et radiologique à l'échelle mondiale.

机构正在非常认真地保证一个核及放射安全全球体制。

评价该例句:好评差评指正

Nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive; armes radiologiques.

新型大规模毁灭性武器和此种武器新系统;放射性武器。

评价该例句:好评差评指正

La création de l'Institut CBRN pourra amener de nouvelles modifications de la législation nationale applicable.

在建立核生化放射性问题管理局以后,能需要对相关国家立法做出更多调整。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a contribué à établir trois partenariats régionaux de sécurité radiologique.

原子能机构帮助建立了三个区域放射性安保伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

On recense actuellement environ 3 500 sources de rayonnements.

目前,使用库存大约3 500个放射源。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme aidera à protéger l'Iraq et les pays voisins contre les matières radioactives.

这一方案将帮助保伊拉克及其邻国免受放射性材料危害。

评价该例句:好评差评指正

Recommande de renforcer la sécurité des sources radioactives de haute activité.

要求更严格审查高活放射源。

评价该例句:好评差评指正

La France est active dans le domaine des sources radiologiques.

法国在放射源领域内积极开展活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'elles ont un rôle bénéfique pour le développement, tant économique que social.

我们确信,这些放射源在经济和社会发展中发挥有益作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安瓿剂, 安瓿装溶液, 安插, 安插某人, 安插亲信, 安常处顺, 安粗安山岩, 安粗岩, 安厝, 安达卢西亚民间舞(曲),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

En effet, actuellement, on ne sait pas comment recycler les déchets radioactifs des centrales.

确,人们目前还不知道怎样回收核电站放射性废品。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

C'est l'élément chimique qui partage le plus ces électrons.

它是放射出电子最多化学素。

评价该例句:好评差评指正
徒生童话精选

On eût dit que chaque branche jetait un éclat particulier, c'était d'un effet éblouissant.

每一根小枝都放射出一种雪白晶莹光芒,白得发亮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces travaux portaient sur la radioactivité, notamment.

研究主要涉及放射性。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Mais si c'est radioactif, c'est dangereux, alors ?

但是,如果它含有放射性,它是危险吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Au départ, cette estimation réalisée au carbone 14 a déconcerté de nombreux spécialistes.

最初,这种放射性碳估计让许多专家感到不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, on va le découper tout simplement de cette façon, en rayon.

,我们会像这样切奶酪,呈放射状。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le même temps, une grande quantité de particules radioactives s'envolent dans la nature.

同时,大量放射性粒子跑到空气中。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vous jure, j'ai été piqué par une abeille radioactive ! !

我发誓,我被一只放射性蜜蜂蜇了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro deux radiologues. Pour ce médecin spécialiste de l'imagerie médicale n'a aucun secret.

放射科医生。对于影像医生来说,没有什么秘密。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! mais vous le connaissez donc ? s’écria Julie, les yeux étincelants de joie.

“噢,那么说您认识他了?”尤莉大声说道,她眼睛里顿时放射出喜悦光采。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Non! Je suis Marie Curie, la femme qui a inventé le mot radioactivité.

不,我是玛丽-居里,是她发明了放射性这个词。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Cela peut réduire la quantité de radioactivité absorbée par votre corps.

这可以减少身体吸收放射性物质。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment pouvez-vous éviter les retombées radioactives ?

如何避免放射性物质落下?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait comme un sourire se dessiner sur ses lèvres.

眼睛放射着原有光芒。他嘴边甚至露出一丝微笑。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Tous sont pieds nus ou en chaussettes et certains vêtements portent des traces de radiations.

所有人都赤脚或只穿袜子,一些衣物上还检测到了放射性痕迹。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Enfin le soleil parut, et il envoya ses premiers rayons au-devant des fugitifs.

最后,太阳出来了,它迎着逃亡者放射出它最初光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Par intervalles on y voit luire la vérité, ce jour de l’âme humaine.

人们在其中能望见真理——人类灵魂光——放射光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il est impossible que cette fête sacrée et fatale n’envoie pas un rayonnement céleste à l’infini.

这个命中注定圣洁喜事,不可能不放射出一道神光到太空中去。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et c'est sans parler des changements climatiques, des guerres, de la famine, des déchets radioactifs, etc.

更不用说气候变化、战争、饥荒、 放射性废物等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安哥拉猫, 安哥拉霉素, 安哥拉山羊毛制的, 安哥拉石, 安哥拉兔, 安哥拉种的/安哥拉山羊, 安宫牛黄丸, 安钩酮, 安古姆组, 安古斯都拉树皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接