Ce pays avait accompli de gros progrès et avait mené de grandes réformes au cours des 10 dernières années, mais les principaux moteurs traditionnels de l'IED étaient poussifs.
在过去10年里卢旺达取得了步,
行了重要改革,但传统上推动外国直接投资的主要因素依然很薄弱。
Je suis entièrement d'accord avec Lord Ashdown qu'elles seront le moteur véritable du changement et du progrès en Bosnie-Herzégovine afin que ce pays puisse le plus rapidement possible passer à un processus d'association et de stabilisation avec l'Union européenne et de Partenariat pour la paix avec l'OTAN.
我非常同意阿什当勋爵的看法,即它们实际上将是改革的真正推动力,是波斯尼亚和黑塞哥维那步的真正推动力——这样,一旦我们能够,我们就可以
欧洲联盟
入一个稳定
结盟的
,
北约建立和平伙伴关系。
Asseoir la réforme économique en cours sur des fondations solides et durables tout en mobilisant les ressources humaines que réclame une action en faveur des membres de tous les groupes défavorisés du pays tendant à leur donner les moyens de se transformer en agents de leur propre développement humain et de jouir ainsi pleinement de leur droit à bénéficier des fruits du progrès au même titre que leurs autres concitoyens.
重新部署有效利用人力资源和体制资源,它们已跟不上新的国家现实; 扩
和加强政府
民间社会在社会发展方面的合作,
赋予民间社会真正的战略影响力; 为国内最脆弱的群体和区域配备适当的构架使他们能够利用从私有化得到的资源,以便满足他们的需要和促
他们的发展; 推动国家对
他社会各部的改革
; 为正在
行的经济改革提供稳固和持久的基础,
提供为积极支持所有这些群体所需的人力资本,由于为使他们积极参
自己的人力发展而提供的支持,他们将能够充分行使他们
所有同胞一起分享
步成果的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。