Le nouveau libellé proposé par le Rapporteur spécial pour cette disposition a été approuvé.
有委员表示支持特别报告员改订该条款。
Le manque de ressources adéquates et de coopération internationale n'avait pas permis de l'appliquer intégralement, et les circonstances avaient obligé l'État partie à modifier ses priorités et à s'attacher essentiellement à préserver le droit de survie, en particulier des femmes et des enfants.
缺乏经费和国际合作情况妨碍公约
充分执行,并迫使缔约国改订优先次序,并将重点放到生存权,特别是妇女和儿童
生存权上。
Beaucoup d'ONG et d'autres partenaires de la société civile appellent ainsi à la dissolution ou à la refonte du Pacte mondial dans les six prochains mois, et demandent qu'il ne soit pas utilisé comme modèle ou contribution de fond au Sommet mondial pour le développement durable.
因此,许多非政府组织和其他民间社会伙伴已呼吁在往后6个月内废除或大幅改订《全球协约》,并且不应将其作为一种范型或对可持续发展首脑会议
实质性投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。