Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.
骑兵投入战斗改变了战局。
Il est des voyages qui font avancer l’humanité.
有些旅程改变了人类未来.
Il est revenu de bien des erreurs.
他改变了许多错误见解。
Des résultats ont conduit la direction à changer d'optique .
这些结果使领导改变了观点。
La relecture de cette œuvre a modifié mon opinion.
重读这部著作改变了我看法。
Seul le regard que tu portes sur toi-même a changé.
只有你凝视自己目光改变了.
La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了法典。
Un cliché qui va bouleverser sa vie.
正是这张底片,彻底地改变了她一生。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们传统中一直使用手摇扇习惯。
Les structures sociales ont beaucoup changé depuis du siècle dernier.
自上个世纪以来,社会结构改变了很多。
Ce phénomène a modifié la dynamique et la structure des données relatives au chômage.
这不仅改变了失业人口动态,也改变了其结构。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结了一个时代,并改变了世界。
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙到来,在哪些方面改变了她乡村生活?
Le fondateur d'Apple a passé sa vie à changer la nôtre...
苹果教父乔布斯用他一生改变了我们生活。
Je change de responsabilités, je ne change pas d'engagement politique.
我职责改变了,但我政治生涯没有改变。”
Dès la fin du XIXe siècle, l'électricité avait transformé les conditions de vie.
从19世纪末开始,电力就已改变了人类生活条件。
Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.
他突然灵机一动,便马上改变了主意,决定不走了!
La politique du président gaulliste Jacques CHIRAC modifie pourtant cela en 1996.
戴高乐主义总统希拉克政策在1996年改变了这种情况。
Après la Renaissance, les roles de l"Occident et de l"Orient ont change imperceptiblement.
文艺复兴改变了欧洲落后历史,使东方领先局面成为过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai changé ma mentalité, j'ai changé ma façon de penser.
我改变了自己的心理状态,我改变了思维方式。
Le cortège s’effiloche. La violence a changé de nature.
散去。暴力改变了改变初衷。
Mais le bouledogue n'a pas seulement changé de nom, il a aussi changé de forme.
可是,斗牛犬不仅改变了名字,它还改变了样子。
Ça a changé mon niveau d'anglais et ça a changé ma vie.
它改变了我的英语水平,改变了我的生。
Et du coup ça change quoi ?
改变了什么?
C'est ça qui a tout changé chez moi.
这改变了我。
De la réhabilitation de son père il avait naturellement passé à la réhabilitation de Napoléon.
自从他改变了对父亲的看法,他对拿破仑的看法也自然改变了。
Ils ont changé un peu les règles.
他改变了一些规。
Je sens qu'Arnaud est en train de… -Ça change complètement la construction du plat.
我觉得阿诺现在改变了看法… … -这完全改变了菜肴的结构。
J'ai même changé ma palette de couleurs.
我甚至改变了调色板。
– Nous aurions pu modifier sa mémoire ?
“我可能改变了她的记忆吗?
Et qu'est-ce que t'a fait changé d'avis?
是谁改变了你的注意?
Ce sont eux qui changent le sens des phrases.
正是它改变了句子的意思。
Qu'est-ce que ça a changé dans ma vie ?
他如何改变了我的生活?
Et là, on change encore la donne.
里,我还是改变了数据。
Mais les activités humaines sont venues bouleverser tout ça.
但是类活动改变了这一切。
Et peu à peu, cett expression se serait transformée.
渐渐地,它被改变了。
Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.
这名字改变了赖格尔的姿势。
Parce que toi il t’arrive d’en changer ?
“因为你碰巧改变了?”
Qu'est-ce qu'ils ont changé comme règles ?
“他改变了什么章程?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释