有奖纠错
| 划词

Elle a déplacé l'heure de la réunion.

了会议时间。

评价该例句:好评差评指正

Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.

手稿上只了几个字。

评价该例句:好评差评指正

Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.

一种文本的行文稍有,另一种文本就可能需要

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.

前,萨科奇不打算对他的执政团队进行重大

评价该例句:好评差评指正

Aucune modification n'a été apportée à ces articles.

这两项条文有任何

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal n'a pas modifié le montant de l'indemnité.

该法院并补偿金额。

评价该例句:好评差评指正

Il semble donc n'y avoir aucune raison de les réviser.

因此,似乎有必要

评价该例句:好评差评指正

Le troisième alinéa du préambule n'était pas modifié.

序言部分第三段未

评价该例句:好评差评指正

La proposition, ainsi modifiée, a été acceptée.

该建议后得到采纳。

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé le paragraphe sans modification.

组未核准了本款。

评价该例句:好评差评指正

Elle apporte deux corrections mineures au texte.

她对案文了两处小

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.

秘书处将视必要自动此项

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.

对本公约草案通篇了如此

评价该例句:好评差评指正

Les modifications qui en résultent pour le calendrier des travaux sont indiquées plus loin.

以下列日程安排的相应

评价该例句:好评差评指正

Des éclaircissements ont été demandés au sujet de ce changement de formulation.

有人还要求说明措词的原因。

评价该例句:好评差评指正

La Russie est favorable à son adoption immédiate et sans modification.

俄罗斯赞成立即不加通过它。

评价该例句:好评差评指正

D'autres modifications mineures de forme ont également été apportées au texte.

也做了几个小小的编辑

评价该例句:好评差评指正

Très peu de modifications ont été apportées au texte adopté l'année précédente.

同去的案文相比,极少。

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé le projet d'article sans modification.

组未核准了本条草案。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a approuvé le projet d'article sans modification.

组未核准了本条草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

Donc, je décide de faire ça et de le réinventer légèrement, mais pas trop.

我会稍微良一下,但不会太多。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ce que je vous propose c'est un pti dégradé.On partirait sur un 0,5.

我提议小一下,我们将从0.5弧度开始。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.

从那以后,除了一些小之外,它一直保持不变。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.

通常情况下,我们不会一个品牌logo,因为这是最终标记。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, à demain Monsieur, je vous présenterai les modifications que j'ai apportées à notre projet.

那么,,到时我再向您说计划所作

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et pareil, si vous avez beaucoup plus à compléter, n'hésitez pas à bien refaire la ligne.

再说一遍,如果您还有很多要,请画出轮廓先。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Et dans le coupé-décalé, on coupe et on décale.

而在coupe-décalé中,我们进行删减和

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

J'étais prêt à me battre pour l'avoir avec moi, mais il n'a rien changé à son jus.

我都准备为争斗了,结果汁一点都没有。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Voici ce qu’il me raconta, et c’est à peine si j’ai changé quelques mots à ce touchant récit.

下面就是跟我讲话内容,这个故事非常生动,我几乎没有作什么

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Homme : Ah non, on part trois semaines à New York, il faut changer un peu !

不啊,我们要去纽约3周,要一下时间!

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Notre assurance pour l'entrepôt à Lyon sera reconduite changement. Par contre, il faudrait réviser l'assurance nos ateliers.

我们于里昂仓库保险还像以前一样延续。不过, 于车间保险,需要

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Allez, juste deux petites modifs sur la version.

来吧,只是版本两个小

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'aimerais faire des changements sur le site, donc je vous tiendrai au courant, ne vous inquiétez pas tenir au courant.

我想网站做一些,所以我会通知您,别担心,我会随时告知大家。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

J’ai fait une modification d’un robot : j’ai changé les deux points de soudure, on va dire comme ça.

了两个焊接点,可以这么说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un décor sans retouches, qui a aussi accueilli James Bond dans " Casino Royale" .

没有装饰,也欢迎詹姆斯邦德在“皇家赌场”中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, les dirigeants de la Fédération, ils procèdent à un cambriolage dans les règles, il y a pas d'autres mots !

其实,联邦领导们就是直接照搬以前规则,一点都没有!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Comme convenu,il aura lieu vendredi prochain à partir de 9 heures. Voici la liste des invités, mais vous pouvez la modifier.

如我们商量过,时间定在下周五上午9点。这是要邀请客人名单。请您看一下并做

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La figure de Bolivar a beaucoup été mobilisée dans la seconde moitié du XXe siècle, quand le continent connaissait des dictatures particulièrement sanguinaires.

玻利瓦尔形象在二十世纪下半叶被了很多,当时非洲大陆知道特别血腥独裁政权。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Cette recette, bien sûr, j'y ai apporté quelques modifications, mais très légères, justement, pour améliorer ce poireau vinaigrette et sortir un petit peu du contexte.

这个食谱,当然是我做了一些版本,但很少,准确地说,我是进了这道酸醋沙司韭葱做法。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En décalant d’une semaine ou deux les départs en vacances des écoliers dans certaines régions, on a étalé leur arrivée sur les zones touristiques.

将某些地区学校假期进行一到两周,就可以让更多人去旅游。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接