Il ne souhaite pas remanier son équipe en profondeur avant la fin de l'année.
在年底前,萨科奇不打算对他执政团队进行重大。
Elle a déplacé l'heure de la réunion.
她了会议时间。
Les seules corrections du manuscrit étaient quelques surcharges.
手稿上只了几个字。
L'analyse, effectuée par cible, sera suivie d'un bref aperçu des changements apportés aux indicateurs existants.
分析将按具体目标展开,其后将简介绍对现有目标指标清单所做。
Ce sont là les principales modifications et corrections apportées au rapport.
这些就是对报告主和更正。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地)支持不建议61建议。
Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.
所有负责提出报告成员支持这一。
Le Secrétariat fera automatiquement la modification chaque fois que cela sera nécessaire.
秘书处将视必自作出此项。
À la section II, on trouvera les modifications recommandées du commentaire de ce texte.
第二节就联合国评注中提出建议。
Aucune modification n'a été apportée à ces articles.
这两项条文没有任何。
L'Organisation et la banque ont reçu et traité toutes les demandes de modification.
所有均已收到,联合国和银行对之作了处理。
Ces deux paragraphes sont répétés tous les deux ans sans aucune modification.
这两段每两年都没有作任何。
Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté l'alinéa b) de la recommandation 4.
在须作这一前提下,全委会通过了建议4 (b)项。
M. Marca Paco (Bolivie) préfère également maintenir le libellé en l'état.
Marca Paco先生(玻维亚)也希望保留原案文不做。
Sous réserve de ces modifications, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 192 proposée.
在须作这些前提下,全委会通过了拟议新建议192。
Sous réserve de cette modification, le Comité a adopté la nouvelle recommandation 198 proposée.
在须作这一前提下,全委会通过了拟议新建议198。
Le Groupe de travail a adopté l'alinéa f) quant au fond sans modification.
工作组通过了(f)项实质内容,未作。
Une légère modification de style dans une langue peut nécessiter une modification correspondante dans l'autre.
一种文本行文稍有,另一种文本就可能需作出。
L'ensemble du projet de convention a été modifié en conséquence.
对本公约草案通篇作了如此。
Le Groupe de travail a adopté le paragraphe 4 sans modification quant au fond.
工作组通过了第(4)款实质内容,未作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Normalement, une marque, on ne touche pas le logo parce que c'est le repère ultime.
通常情况下,我们不会改动一个品牌的logo,因为是最终的标记。
Alors, à demain Monsieur, je vous présenterai les modifications que j'ai apportées à notre projet.
那么,明天见,到时我再向您说明我对计划所作的改动。
Ce que je vous propose c'est un pti dégradé.On partirait sur un 0,5.
我提议小改动一下,我们将从0.5弧度开始。
Donc, je décide de faire ça et de le réinventer légèrement, mais pas trop.
我会稍微改良一下,但不会改动太。
Il est resté inchangé depuis, hormis des modifications mineures.
从那以后,除了一些小改动之外,它一直保持不变。
Et pareil, si vous avez beaucoup plus à compléter, n'hésitez pas à bien refaire la ligne.
再说一遍,如果您还有很要改动,请画出轮廓先。
Et dans le coupé-décalé, on coupe et on décale.
而在coupe-décalé中,我们进行删减和改动。
Notre assurance pour l'entrepôt à Lyon sera reconduite changement. Par contre, il faudrait réviser l'assurance nos ateliers.
我们对于里昂仓库的保险还像以前一样延续。不过, 对于车间的保险,需要改动。
J'étais prêt à me battre pour l'avoir avec moi, mais il n'a rien changé à son jus.
我都准备为他争斗了,结果他对他的汁一点改动都没有。
Voici ce qu’il me raconta, et c’est à peine si j’ai changé quelques mots à ce touchant récit.
下面就是他跟我讲话的,个故事非常生动,我几乎没有作什么改动。
Homme : Ah non, on part trois semaines à New York, il faut changer un peu !
不啊,我们要去纽约3周,要改动一下时间!
J'aimerais faire des changements sur le site, donc je vous tiendrai au courant, ne vous inquiétez pas tenir au courant.
我想对网站做一些改动,所以我会通知您的,别担心,我会随时告知大家。
Allez, juste deux petites modifs sur la version.
来吧,只是版本的两个小改动。
Un décor sans retouches, qui a aussi accueilli James Bond dans " Casino Royale" .
没有改动的装饰,也欢迎詹姆斯邦德在“皇家赌场”中。
J’ai fait une modification d’un robot : j’ai changé les deux points de soudure, on va dire comme ça.
我改动了两个焊接点,可以么说。
B Comme convenu,il aura lieu vendredi prochain à partir de 9 heures. Voici la liste des invités, mais vous pouvez la modifier.
如我们商量过的,时间定在下周五上午9点。是要邀请的客人名单。请您看一下并做改动。
En fait, les dirigeants de la Fédération, ils procèdent à un cambriolage dans les règles, il y a pas d'autres mots !
其实,联邦的领导们就是直接照搬以前的规则,一点改动都没有!
La figure de Bolivar a beaucoup été mobilisée dans la seconde moitié du XXe siècle, quand le continent connaissait des dictatures particulièrement sanguinaires.
玻利瓦尔的形象在二十世纪下半叶被改动了很,当时非洲大陆知道特别血腥的独裁政权。
À part quelques petites adaptations: la robe va aller jusqu'aux chevilles pour les hommes, pour les femmes, elle va vraiment couvrir le pied.
除了一些小的改动外:对于男士来说,长裙的长度到脚踝,对于女士来说,长裙会全部覆盖脚部。
En décalant d’une semaine ou deux les départs en vacances des écoliers dans certaines régions, on a étalé leur arrivée sur les zones touristiques.
将某些地区学校的假期进行一到两周的改动,就可以让更的人去旅游。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释