有奖纠错
| 划词

Elles relèvent pour la plupart du banditisme économique et visent en priorité les populations rurales d'éleveurs, du fait de leur cheptel, et les transporteurs commerciaux ou les collecteurs de diamants.

大部分的拦路抢劫是经济上的强盗行为,主要对象是针对饲养牲畜的农村饲养业运输者或收购人

评价该例句:好评差评指正

Une structure de groupe peut simplifier la cession partielle d'une activité car il sera plus facile et, parfois, fiscalement plus avantageux de transférer les parts d'une société du groupe à l'acquéreur plutôt que de vendre des actifs séparés.

可以使企业的部分出售变得简单,因为将集的股份转让给收购人而非出售分散的资产可能比较方便,有时还能省税。

评价该例句:好评差评指正

Une structure de groupe peut simplifier la cession partielle d'une activité car il sera plus facile, et parfois plus efficace fiscalement, de transférer les parts d'une société du groupe à l'acquéreur plutôt que de vendre des actifs séparés.

可以简化企业的部分出售,因为将集中一个公司的股份转让给收购人而非出售分散的资产可能比较方便,有时还能省税。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avérer, avernicole, avers, avers de pente radar, averse, aversion, averti, avertine, avertir, avertissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接