有奖纠错
| 划词

Voilà votre monnaie et le recu de votre paquet.

这是您零钱和包裹

评价该例句:好评差评指正

Bon. Cela fait 30 france 50. Voilà votre récépissé.

好.一共30法郎50生丁.这是.

评价该例句:好评差评指正

Je vous laisse ce colis, mais vous voudrez bien me signer une décharge.

我把这个邮包交给您, 不过请您签一张

评价该例句:好评差评指正

Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.

一切旅费报销均须附有

评价该例句:好评差评指正

On ne sait pas exactement à quels biens se rapportent ces reçus.

不清楚这涉及产。

评价该例句:好评差评指正

Deux des justificatifs étaient accompagnés de reçus non traduits.

其中两张凭附有未经翻译

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation des récépissés d'entrepôts électroniques semble avoir été une expérience très positive.

电子仓储使用情况看来十分良好。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni les factures et reçus correspondant à ses dépenses.

该公司没有提交开支发票和

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs des reçus communiqués ne sont pas traduits.

此外,提交有许多未经翻译。

评价该例句:好评差评指正

Les pièces justificatives soumises par Hebei sont des reçus et des factures.

河北提交有发票和现金

评价该例句:好评差评指正

Cette demande est étayée par des reçus correspondant à des denrées alimentaires.

支持索赔有一购买食品

评价该例句:好评差评指正

Des copies de ces reçus ont été communiquées au Comité.

KNPC向小组提供了这复本。

评价该例句:好评差评指正

J'ai beaucoup de reçus.

我有很多

评价该例句:好评差评指正

Donne-moi le ticket de caisse.

拿给我。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas fourni les factures ni reçus correspondant aux dépenses alléguées.

该公司未提供所称付费发票和

评价该例句:好评差评指正

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法提交租金

评价该例句:好评差评指正

Thamath a présenté pour ces montants des reçus émanant des divers travailleurs.

Thamath提供了个别工人到这款项

评价该例句:好评差评指正

3 Un reçu officiel doit être délivré pour toute contribution versée.

3 所有捐助均应开具正式

评价该例句:好评差评指正

Les versements sont effectués sur présentation de justificatifs des dépenses afférentes aux coûts approuvés.

付款时要有明实际支出了核定费用

评价该例句:好评差评指正

Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.

注明这货品在再出口前由海关保有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Vous avez votre ticket de caisse ?

您有单吗?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un ticket, un ticket, un ticket ou un ticket de caisse, un ticket de caisse.

这是一张票,一张票,一张票或一张,一张

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Donnez-moi un reçu, s'il vous plaît, pour 36 euros.

麻烦给我张36欧

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ce n'est pas grave. Voulez-vous un reçu pour le paquet ?

裹要吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voici votre reçu, mettez votre signature ici s'il vous plaît.

这是您,请在这里签字。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici le reçu et le certificat de garantie, merci d’avoir choisi notre produit.

这是和保修卡, 感您选择我们产品。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans notre cas, c'était clairement un faux reçu vert.

在我们情况下,很清楚是绿色错。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai récupéré vos tickets de caisse et j'ai fait les comptes.

我已经回了你们,并计算了总金额。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tenez.Gardez la monnaie et donnez-moi un reçu pour 250 francs, s’il vous plaît!

拿着,不用找了,请给我250法郎

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Les reçus verts, il y a plus de publicité négative que de pratiques anormales.

绿色,比起非正常操作有许多消极广告。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Chauffeur de taxi : Merci Madame. Vous voulez un reçu ?

出租车司机:女士。要吗?

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et comme ils travaillaient sous le régime du reçu vert, ils n'ont pas droit au chômage.

因为他们在绿色体制下工作,所以他们没有失业权利。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Je reconnais qu'il existe un nombre de reçus verts qui sont mal utilisés.

我认为存在一定数量绿色被用得不好。

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Le bénévole : C'est votre récépissé de la préfecture... c'est important !

这是你在警察局开,很重要!

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

J’ai pourtant ses reçus, tiens ! regarde.

“不过我有她。等等!我找来给你看。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Voilà son reçu. Faites comme saint Thomas : voyez et touchez.

“这是他。请您要圣多马一样,验看一下吧。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez y joindre toutes les pièces justificatives telles que la quittance de loyer ou vos bulletins de salaire.

你可以附上所有证明文件,例如租金或工资单。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui, Monsieur. Veuillez nous donner votre adresse ainsi que votre numéro de téléphone, et surtout veuillez conserver votre reçu.

可以,先生。请留下您地址和电话号码,尤其是要请您保存好

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Recontactez-nous si cela en vaut la peine et envoyez-moi la facture, nous la réglerons. Au revoir Ivory.

“如果有什么进一步发现再联我吧。顺便把费用寄给我,我们来解决。再见,伊沃里。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il obtient aussi un reçu de dépôt d'or.

他还获得了一张黄金存款

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接