有奖纠错
| 划词

Le Bureau des services de contrôle interne a retiré 3 de ses 29 recommandations et 21 autres, qui touchent les procédures et les contrôles, sont en cours d'application.

内部监督事务厅已其29项中的三项,而涉及程序和控制的其他21项在实施过程中。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide recommande en conséquence que les droits de revendication n'aient pas la priorité sauf s'ils sont exercés avant qu'une sûreté réelle mobilière concurrente ait été rendue opposable (voir recommandation 83).

所以《指南》权不享有优先权,除非该权行使的时早于一竞合担保权取得对抗第三方效力的时83)。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, le Conseil n'examine pas les projets qui n'ont pas fait l'objet de rapports satisfaisants dans l'année suivant la dernière communication en date du secrétariat et, le cas échéant, recommandera le remboursement de la subvention.

董事会通常不考虑在秘书处发出最后一次通知后一年内仍没有收到令人满意报告的项目,并可能补助金。

评价该例句:好评差评指正

Il ne voit toutefois pas d'autre solution que de demander respectueusement au Président de retirer sa proposition et de dire à la Commission de revenir là où elle se trouvait avant la suspension de la séance en cours.

然而,他认为,他所唯一能做的,就是恭请主席,让委员会返在本次会休会前所处的阶段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5月合集

Un propriétaire se doit d'être scrupuleux car les délais d'expulsion vont être très longs et il ne pourra pas récupérer son bien avant 18 mois, voire 3 ans dans le meilleur des cas, s'il est bien conseillé.

- 业主必须谨慎,因的期限会很长,如果他到充分的建议,他将无法 18 月之前,甚至最好的情况下 3 年之前收回他的财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接