有奖纠错
| 划词

Produits en acier principalement compter sur Beiqi Futian, moissonneuses-batteuses et les tracteurs pour le traitement de certains des accessoires.

钢结构制品主要依托北汽福田,为其加工以及拖拉的部分配件。

评价该例句:好评差评指正

Le micro-produits agricoles, moissonneuse, batteuse, la série de produits, de l'essence des générateurs, certains des sous-produits de technologie de défense, de divertissement Gongnu.

所涉产品有微耕、脱粒、通用汽油,汽油发电、代理部分军工技术产品、娱乐弓弩。

评价该例句:好评差评指正

De la production japonaise d'occasion de combiner son faible prix, bonne qualité, pour le développement de l'économie rurale et les agriculteurs à accroître les services.

日本产二手联合以其低廉的价格、优良的品质,为农村经济的发展和农民增服务。

评价该例句:好评差评指正

Le tracteur fait les labours et avec la moissonneuse-batteuse, il suffit de quatre ou cinq jours pour couper le blé, le battre et rentrer le grain.

用拖拉耕地,用联合只要四五天就可以完成麦、打麦和谷子进

评价该例句:好评差评指正

En outre, les technologies utilisées dans cette production (par exemple, les tracteurs et les moissonneuses-batteuses) ne comptent pas: c'est la structure technologique des produits qui importe.

而且,生产中使用的技术(如拖拉)不计在内:重要的是产出的技术结构。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés relatifs aux machines agricoles actuellement en attente sont estimés à 44,4 millions de dollars, dont 3 millions de dollars de moissonneuses et de pièces détachées pour moissonneuses-batteuses, matériel d'une importance vitale pour les récoltes de blé et d'orge.

价值4 440万美元的农业械合同受搁置,其中包括300万美元的与合并零件,这对小麦和大麦的成极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle occupait les locaux d'une ancienne ferme collective et était équipée de sept tracteurs en état de marche, deux moissonneuses-batteuses, quatre grands chariots, un minibus et un grand réservoir de carburant et des équipements, utilisés pour l'agriculture intensive, en état de marche.

农场位于原为一个集体农庄的地方,有用的拖拉,两部,四辆大车,一辆面包车,一个大燃料罐,以及还用的各种农械。

评价该例句:好评差评指正

La distribution de graines et de pesticides effectuée par le Gouvernement iraquien par l'intermédiaire d'agents commerciaux, et la décentralisation de la distribution et de l'entreposage des systèmes d'irrigation et des moissonneuses, qui exigent davantage d'espace, dans les entrepôts des gouvernorats, ont amélioré l'efficacité de la distribution des intrants aux utilisateurs finals.

伊拉克政府通过商业代理人分发种子和杀虫剂,对存放那些需要较大场地的灌溉系统设备和的省级库实行分配和储存权下放,这些提高了向最终用户分配投入的效率。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes hautement perfectionnés utilisent des ordinateurs installés sur des machines agricoles telles que les moissonneuses, les épandeurs d'engrais et les asperseurs des cultures, en liaison avec des récepteurs mobiles du Système mondial de positionnement par satellite, ce qui permet dans certains cas aux agriculteurs de varier en fonction des sites les taux d'application des intrants, et d'optimiser par là même le potentiel de croissance des cultures en se fondant sur une détermination exacte des besoins du sol et des plantes.

高度发展的系统采用在农场械,如、撒肥、作物散播中安装计算,结合使用活动卫星全球定位系统可以在某些情况之下帮助农民在不同的地方使用不同的投入施用率,从而在准确确定土壤和作物需求的基础之上,尽量提高作物的生长潜力。

评价该例句:好评差评指正

Face à la crise de l'énergie et aux changements climatiques qui s'annoncent, nous devons anticiper non seulement la pénurie de pétrole et la croissance des coûts pour le secteur des transports, mais aussi leurs effets sur la disponibilité d'un grand nombre de services et produits industriels dont dépend notre mode de vie actuel (automobiles, matières plastiques, produits chimiques, médicaments conventionnels et autres médicaments, mais aussi produits agricoles tels que pomme de terre, soja, riz, canne à sucre et autres produits alimentaires dont la production suppose l'utilisation de tracteurs, de moissonneuses, d'insecticides, de pesticides, d'engrais industriels, etc.).

因此,面对当前的源危和气候变化,我们不但要防止石油短缺和越来越高昂的石油运输费用,还要防止其对我们当前生活方式所依赖的大部分工业产品和服务供应产生的影响-汽车、塑料、化学品、一般药物和其他物品,以及马铃薯、大豆、稻米、甘蔗和其他粮食等农产品;因为这些产品的生产使用拖拉、杀虫剂、农药、工业肥料等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Comme chaque année, les moissonneuses-batteuses sont à l'oeuvre dans les champs de céréales.

与每年样,联合割机在谷物田里工作。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

C'est un reaper qui nous permet d'arracher le terrain à l'avancement.

它是割机,让我们能前进的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ces 2 salariés sont venus assurer la maintenance de cette moissonneuse-batteuse.

这 2 名员工前来确保这台联合割机的维

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Alors, le gouvernement anglais s'en mêle, il envoie l'armée pour protéger un certain nombre de mercenaires moissonneurs.

于是英国政府介入,派出军队保数量的雇佣割机

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et donc l’agroforesterie, c’est mettre des rangées d’arbres assez espacés pour que la moissonneuse-batteuse puisse passer.

因此,农林业正在将排排树木间隔得足远,以便联合割机通过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Dans ce tableau, un couple de moissonneurs, faucilles déposées à leurs pieds, sabots enlevés, tout est copié sur cette œuvre de Jean-François Millet, le peintre de la France rurale des années 1850.

在这幅画中,几个割机,镰刀放在脚下,蹄子被移切都被复制到19世纪50年代法国乡村画家让-弗朗索瓦·米莱特的这幅作品上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接