Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?
您否已经算过了您在加拿大的收出?
Deux caractéristiques de l'ERDM semblent être à l'origine de cette divergence.
家庭收出调查的两个特征可能造成了这一观察到的差异。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs ont été reçus.
在下一年度收到最后收出报告后将对这些数额加以调整。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que les états définitifs sont reçus.
这些数额到在下一年度收到最后收出报告后加以调整。
Le premier tient compte uniquement des recettes et des dépenses de l'exercice biennal considéré.
第一项计算数仅仅根据本两年期期间的收出得出的。
Les revenus et les dépenses de sécurité sociale relèvent du budget national.
社会保险收出属于国家预算的一部分。
La figure II.II permet de comparer les recettes et dépenses des exercices 2004-2005 et 2006-2007.
2005两年期2006-2007两年期收出对比图二.二。
Il est ajusté l'année suivante, une fois reçues les déclarations définitives.
应计收在下一年度收到最终收出报告后予以调整。
Production, recettes et dépense du Royaume-Uni, Office national de statistique.
联合王国产出、收出,国家统计局。
L'Administration a l'intention d'unifier la méthode appliquée pour comptabiliser l'origine et l'emploi des fonds.
行政当局打算制定统一的列报资金收出的方法。
10.1 Le Fonds tient des comptes précis des recettes et des dépenses.
(1) 苏丹重建与发展基金应当有系统地维持收出账户。
De même, des dettes interfonds d'un montant total de 11 976 dollars ont été comptées deux fois.
这些款额从报表一中的收出数字中减除冲销。
Les prévisions de recettes et de dépenses en fin d'exercice représentent le scénario « le plus probable ».
预测的年终收出一种“最可能发生的”情况。
On trouvera dans le présent chapitre une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées.
本章首先审查了收出情况,然后重点说明未动用资源的余额。
On trouvera dans la présente section une analyse des recettes, des dépenses et des ressources inutilisées.
本章审查收出情况,重点说明未用资源余额。
Il convient de faire apparaître clairement les recettes et les frais au lieu de les compenser.
收出都应该列出,不能抵销。
La figure I.1 et le tableau I.1 présentent une récapitulation des recettes et dépenses de l'exercice.
两年期收出汇总列于图一.1表一.1。
Il doit être rendu compte de toutes les recettes et dépenses portées au budget de l'État.
国家预算的所有收出在国家预算中都必须全部对上帐。
Le premier chiffre est basé uniquement sur les recettes et les dépenses de l'exercice biennal considéré.
第一项计算数仅仅根据该两年期本期间的收出得出的。
Les chiffres sont ajustés l'année suivante une fois que l'état définitif des recettes et dépenses est reçu.
下一年收到收出报告后再对累计数字作出调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.
谈到预算,它等同于在你的收入和之间找到一个平衡点。
Dans un premier temps, établissez votre budget, c’est-à-dire faites le point entre vos ressources et vos dépenses.
首先,制定你的预算,即盘点你的收入和。
Comme vous l’avez dit, la première chose à faire c’est de connaître précisément ses revenus et ses dépenses.
如你所说,首先要做的是准确了解你的收入和。
Enfin la baisse des cours du dollars, pèse sur le revenus de l'arabie saoduite et ses dépenses d'aremment.
最后,美元汇率下跌对沙特阿拉伯的收入和当前造成。
Le gouvernement a publié le montant des recettes et des dépenses qui atteignent toutes les deux 4,4 milliards d'euros.
政府公布的收入和金额均达到44亿欧元。
Elle vous permet de déterminer votre reste à vivre en rentrant vos revenus et vos dépenses sur la période que vous aurez choisie.
它可以让你通过输入所选择期间的收入和来确定你的生活费用。
En effet, si la censure est votée, nous repartirons, normalement, en 2025 avec le budget 2024, c'est-à-dire à recettes et dépenses égales.
事实上, 如果谴责获得通过,我们通常会在 2025 以 2024 预算重新开始,即收入和相等。
Julien lui proposa de prendre un commis sortant de chez un banquier, et qui tiendrait en parties doubles le compte de toutes les recettes et de toutes les dépenses des terres que Julien était chargé d’administrer.
于连建议他雇一个在银行家手下干过的文书,把于连负责管理的那些田地的所有收入和记成复式帐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释