有奖纠错
| 划词

Ce type de maison offre cependant plus d’espace et de liberté.

其优势在于拥有更多支配权。

评价该例句:好评差评指正

C'est la mode qui règle leurs goûts.

是流行款式在支配他们趣味。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.

就在这种意图支配下他这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Les equipements objet d'exploitation sont mise a la disposition du client.

经营设备是由客户来支配.

评价该例句:好评差评指正

Les gens faibles sont à la merci d'autrui.

软弱人听凭他人支配

评价该例句:好评差评指正

Je ne dispose que de quelques minutes.

我只有几分钟可以支配

评价该例句:好评差评指正

Mais ce n'est pas l'intérêt qui domine dans la noble nature des poètes.

然而,在一切诗人崇高天性中,占支配地位并非私利。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous avez maintenant sur votre compte 5 000 euros à votre disposition.

账上现在有5000欧元可供支配

评价该例句:好评差评指正

Le montant du solde inutilisé est donc estimé à 14 399 300 dollars.

这将带来14 399 300美元支配余额。

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme de luxe continue de dominer l'économie anguillaise.

豪华旅游业继续在安圭拉经济中居支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons renoncer aux politiques inéquitables et discriminatoires et d'intolérance et de domination.

它要求放弃不公平和歧视性政策以及不宽容和支配他人政治。

评价该例句:好评差评指正

Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.

文化水准和期望值在殖保健决定中占有支配地位。

评价该例句:好评差评指正

Le solde s'explique principalement par la sous-utilisation des crédits approuvés au titre des postes.

支配结余主要原因是员额资源出现支出结余。

评价该例句:好评差评指正

L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes.

逆境是他们活中和他们期望中占支配地位特点。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient par exemple s'abstenir d'abuser d'une position dominante qu'un accord d'investissement pourrait leur conférer.

例如,公司应避免滥用一项投资安排可能提供任何支配市场地位。

评价该例句:好评差评指正

La loi jamaïcaine n'interdit pas les monopoles mais traite des abus de position dominante.

牙买加法律并不禁止垄断,但对滥用支配地位行为却有具体规定。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

但是,它没有提到滥用市场支配地位问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas toutes les relations familiales qui sont juridiquement réglementées.

并非所有家庭关系都受法律支配

评价该例句:好评差评指正

J'invite donc les États Membres à mettre le personnel nécessaire à la disposition de l'ONU.

所以,我呼吁会员国推荐可供联合国支配必要人员。

评价该例句:好评差评指正

Un manque de confiance généralisé fait passer les institutions après les traditions et les coutumes locales.

由于普遍缺乏信任,因此使体制机构处于被当地传统和习俗支配被动地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tropho-, trophoblaste, trophoblastique, trophochromatine, trophochromidie, trophocyte, trophœdème, tropholphylle, trophonévrose, trophoplasma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Quand le mystère est trop impressionnant, on n'ose pas désobéir.

种神秘的东西把你镇住的时候,你是不敢不听从它的支配的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Telles étaient les forces qui règnaient sur le monde il y a des milliers d'années.

数万年前这些力量支配切。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tous les sentiments sont gâchés, tout est allé chez l'animalité, maintenant.

所有的感情都被破坏了,动物本性支配着现切。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Elle indique une idée de position de domination ou de supériorité.

它表示支配地位或优越地位。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Car pour lui, une couleur dominante doit donner sa tonalité à l'ensemble.

因为他看来,占主导地位的种颜色要支配整幅作品。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Je ne veux pas être tourmentée ni surtout commandée.

不想再动荡不安,别是被人支配

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La fureur me possède. Je tire mon couteau.

愤怒支配拔出了刀。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il se divise en 3 branches qui innervent la bouche, le nez et les yeux.

它分为 3 个分支,支配着嘴巴、鼻子和眼睛。

评价该例句:好评差评指正
《1789:巴士底狱的情人》音乐剧

Par ma voix au nom du roi, souffrez sa volonté.

以王之声令下,你们要听从他的支配

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le revenu disponible par habitant a atteint plus de 30 000 yuans.

居民人均可支配收入超过3万元。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je me promène là, tranquille comme un homme maître de son temps !

这里散步,倒是悠闲个有权支配自己的时间的人!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.

米里哀先生的家庭生活,正如他的社会生活那样,是受同样的思想支配的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, en réalité, les gens qui s'évadaient à ces moments-là obéissaient à des sentiments naturels.

但实际上,那个时期的逃亡者是受正常感情支配的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais pour l’approcher, reprit le commandant, je devrai mettre une baleinière à votre disposition ?

“不过,你靠近它的时候,”舰长说道,“应该为你准备艘捕鲸艇供你支配,是吗?”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais je subissais mes pensées, je ne les dominais pas !

然而还受着思想的支配不能控制它们。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car à l'époque, c'est encore l'Inde qui dicte et influence les croyances du pays !

当时,印度仍支配和影响着这个国家的信仰!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cela dépendait des moyens dont on disposait pour s'offrir une version plus ou moins fournie.

这取决于可支配的资源程度,以获更为详尽的版本。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour l'instant, aucun groupe ne domine le reste de la population.

暂且没有任何群体支配着其他人口。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec nos lois coraniques nous vous dominerons. »

借助们的可兰经法律,们将支配你们。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Sans compter les actifs immobilisés, savez-vous combien je possède maintenant ?

不把不动产算内,知道支配的钱有多少吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tropisme, tropo-, tropocollagène, tropologie, troponine, tropooline, tropopause, tropophile, tropophylle, tropophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接