有奖纠错
| 划词

Les supporters encouragent leurs équipes respectives .

们为各自的队伍鼓劲加油。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours eu un très bon rapport avec les supporters.

我一直和我的有很好的关系。

评价该例句:好评差评指正

Le courage des moines et religieuses bouddhistes et de leurs partisans suscite l'admiration de tous.

佛教僧侣和尼姑及其的勇气赢得了全世界的敬仰。

评价该例句:好评差评指正

Environ 400 partisans du Fatah ont été arrêtés.

大约400名法塔赫被逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.

美国一直是使原子能机构保障监督制度得到适当供资的强有力

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande soutient fermement le rôle de l'AIEA.

新西兰是原子能机构用的坚定

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所利亚是黎巴嫩不稳定的幕后

评价该例句:好评差评指正

Fervent partisan du NEPAD, le Gouvernement des États-Unis prête tout son appui à l'initiative.

美国政府是新伙伴关系的热情,并且正在为这一倡议提供

评价该例句:好评差评指正

Mais nous en sommes un défenseur critique.

但我们并不是一个无条件的

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Zélande croit fermement dans le rôle de l'AIEA.

新西兰是原子能机构用的坚定

评价该例句:好评差评指正

Elle compte plus de 150 000 membres et sympathisants aux États-Unis.

协会在美国有超过150 000个成员和

评价该例句:好评差评指正

Les Taliban et leurs sympathisants portent la responsabilité des conséquences de cet acte infâme.

塔利班及其要对这个令人愤慨的行动的后果负责。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur était un partisan de l'ancien Président de la Géorgie, Zviad Gamsakhourdia.

1 提交人是格鲁吉亚前总统,兹维阿德·加姆萨胡尔季阿的

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.

联合王国继续是这一《条约》的坚定

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants doivent montrer la voie à leurs partisans, pas seulement les suivre.

领导人必须领导而不是跟随他们的

评价该例句:好评差评指正

Les partisans de ce modèle nous envoient trois messages très clairs.

该提案给我们发出了三个非常明确的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant en outre avait été brutalisé par des partisans de la Ligue Awami.

申诉人还遭到孟加拉国人民联盟的人身骚扰。

评价该例句:好评差评指正

La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.

自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的

评价该例句:好评差评指正

La Suède est un fervent partisan des efforts de réforme des Nations Unies.

瑞典是联合国改革努力的坚定

评价该例句:好评差评指正

La Banque africaine de développement prône vigoureusement le développement rural pour réduire la pauvreté.

非洲开发银行是农村发展,减缓贫穷的坚定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dette, détubage, détumescence, DEUG, deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Quand leur équipe a gagné, les supporters se sont mis à chanter.

当队伍获胜时,该队支持开始唱歌。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案”。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Son frère David sort lui saluer les soutiens de sa mère.

她的兄弟大卫出来感谢母亲的支持

评价该例句:好评差评指正
Topito

Michel tes supporteurs sont là ! Michel ! Michel ! Tes supporteurs sont là !

米歇尔,你的支持儿 米歇尔! 米歇尔! 你的支持里!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.

他的荷兰支持选择了橙色作为服装和旗帜的颜色。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une rixe éclate entre deux clans de supporters, des véritables hooligans de l'Antiquité.

两个支持团体之间爆了一场斗殴,他们古代是真正的流氓。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Trump a ses électeurs et Trump a ses ennemis, les gens qui détestent Trump.

特朗普有支持,也有敌人,就是那些讨厌特朗普的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il voudrait pouvoir donner cette charge politique à ses proches, à ses partisans.

他希种政治责任交给他的亲戚,他的支持

评价该例句:好评差评指正
Désintox

« Cela ressemble, pour moi, à une supportrice normale de AOC » .

" 我看来,听起来像是一个AOC正常的支持

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, donc... Black était un partisan de Tu-Sais-Qui ? reprit Harry sur un ton d'excuse.

“那么——那么说,布莱克是神秘人的支持了?”哈利急忙说。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Politiquement aussi, les tenants de la rigueur pensaient que leur heure était venue.

政治方面也是如此,精打细算的支持们认为他们好像又行了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les supporters sont debout dans les tribunes.

支持看台上都站了起来。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les Françaises et les Français, mais même les soutiens, c'est ce que je vais leur dire.

法国人民,以及支持们,是我想和他们说的话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Gisèle Pellicot et ses trois enfants peinent à accéder au tribunal tellement les soutiens sont nombreux.

由于支持太多,吉赛尔·佩利科夫和她的三个孩子很难进入法庭。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On s'est réveillés dans un pays de supporters déchaînés qui ne veulent plus s'arrêter de chanter.

我们一个充满狂热支持的国家醒来,他们不想停止歌唱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ses partisans n'ont pas tous fini à Azkaban.

伏地魔的支持最后并不是全部到了阿兹卡班,是不是?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour lui, il fallait donner la priorité à la nation française au point de rejeter les étrangers.

场运动的支持认为要优先考虑法兰西民族,拒绝外国人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand ils parlent, par exemple, des " trumpistes" pour désigner les partisans de l'ancien président américain Donald Trump.

比如,当他们谈到“trumpistes”时,指的是美国前总统唐纳德·特朗普的支持

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et d’ailleurs, c’est peut-être un calcul de Sa Majesté d’avoir été, cette fois, chercher ses appuis si bas.

况且,次王后陛下找一个如此卑微的支持,可是经过盘算的。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Lors de la « Semaine sanglante » , les troupes du gouvernement massacrent les partisans de la Commune.

" 血腥周 " 期间,政府军屠杀了公社的支持

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévalement, dévaler, dévaliser, dévaliseur, dévalodsatisation, dévaloir, dévalorisant, dévalorisation, dévalorisé, dévaloriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接