Il y a plus de sorties que de rentrées ce mois-ci.
这个月支大收入。
La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.
银行把支记在持卡人账上。
Toutes les dépenses non prioritaires - administratives, d'investissement ou autres - doivent être supprimées.
所有非优先性支——行政支、投资支等等——都必须减少为零。
Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.
她在记事本上记下了一天的支。
Le programme d'éducation a absorbé 59,8 % des dépenses imputées au budget ordinaire de l'UNRWA.
教育支占工程处经常预算支的59.8%。
Plusieurs dépensaient trois à cinq fois plus pour la dette.
几个国家的偿债支支三至五倍。
Le Comité a recommandé que les dépenses soient comptabilisées comme il convient et non estimées.
委员建议适当核算支,而不应估算支。
Ces dépenses ont représenté 58,7 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.
教育支占工程处经常预算支的58.7%。
Le budget du secteur de la santé est le quatrième en ordre d'importance.
保健部门的支是政府预算的第四大支。
Ces dépenses ont représenté 13,2 % des dépenses financées par le budget ordinaire de l'Office.
这笔支占工程处经常预算支的13.2%。
Les dépenses des services de santé représentent 12,6 % des dépenses ordinaires prévues.
卫生支占经常支估计数的12.6%。
Les opérations aériennes constituent désormais un élément majeur de cette catégorie de dépenses.
空中业支已成为此类支中的一个主要项目。
Il est donc nécessaire d'accroître d'urgence les dépenses dans les domaines où elles sont modestes.
因此,迫切需要在支少的方面增加支。
Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.
鉴拨款业已用光, 这笔支不予考虑。
Le rapport ne contient ni ventilation des dépenses ni certificat relatif aux dépenses.
报告中既没有载列支细目,也没有载列支证明。
Le Secrétariat doit redresser les déséquilibres entre les dépenses opérationnelles et les dépenses administratives.
秘书处应纠正业支和行政支之间的不平衡。
Les États-Unis à eux seuls étaient responsables de 48 % des dépenses militaires.
仅美国一国的军备支就占军事支总额的48%。
On constate que ces dépenses sont très supérieures aux montants inscrits au budget.
事实将证明,军费支远远超过据称拨给这类支的经费。
Ensemble, ces gouvernements constituent environ 80 % de la totalité des dépenses militaires.
这些政府的军事支总共占全球军事支的大约80%。
Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.
这种方法可以让您识别和掌控不同的支名目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’autres se font payer pour des « corvées ménagères » .
其他支出是为家庭杂务支出。
La cause ce sont les dépenses publiques.
原因是公共支出。
On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.
支出的产生只是为了扣除这137欧元的费用。
– Et le premier poste de dépenses, c'est quoi? C'est le loyer ?
– 首要支出是什么?是房租吗?
Il y a une même proportion entre l'augmentation des dépenses et l'augmentation des recettes.
支出与收入的间甚至存比例关系。
Vous ne parlez pas d'emploi public, vous parlez de dépense sociale.
你不是谈论公共就业,而是谈论社会支出。
C'est vrai, depuis plusieurs mois, acheter de quoi manger coûte de plus en plus d'argent.
的确,最近几个月以来,饮食方面的支出越来越高。
Mais en face, bien sûr, il y a des dépenses et elles sont importantes.
但另一方面,当然也有支出,而且数额巨大。
Mais c'est pour ça, il faudrait peut-être revoir le topo, revoir quels sont les prio(rités).
但这就是为什么我们也许应该复盘一下支出,看看哪些最重要。
Les coûts fixes, ce sont des dépenses qui ne dépendent pas du niveau d'activité.
固定成本指的是,那些无论业务量如何都不会变化的支出。
Parler budget, c'est synonyme de faire un point entre ses revenus et ses dépenses.
谈到预算,它等同于你的收入和支出间找到一个平衡点。
Une fois que j’ai identifié ces différents types de dépenses, que dois-je faire ?
一旦我确定了这些不同类型的支出,我应该怎么做?
Achetez votre deuil sur vos six louis. Vous me donnerez un crêpe, cela me suffira.
“就你六个路易里支出,买你们的孝服罢。我只要一块黑纱就行。”
Quand un Etat dépense plus d’argent qu’il ne gagne, il est obligé d’emprunter de l’argent aux banques.
当国家支出大于收入时,它就必须向银行借钱。
Dans un premier temps, établissez votre budget, c’est-à-dire faites le point entre vos ressources et vos dépenses.
首先,制定你的预算,即盘点你的收入和支出。
Les Etats-membres pourront accroître leurs dépenses militaires sans que cela soit pris en compte dans leur déficit.
成员国将能够其军事支出,而这将不计入赤字。
L'ADEME rappelle que le poste chauffage représente en moyenne plus de 60% des dépenses énergétiques d'un logement.
ADEME提醒,供暖系统平均占住宅能源支出的60%以上。
En complément, l’application Pilote Dépenses vous permet de suivre vos dépenses au fil de l’eau.
此外,费用试点应用程序可以跟踪您的支出。
Selon une étude, les musulmanes et musulmans augmenteraient leurs dépenses alimentaires de 34% pendant le ramadan.
根据一项研究,穆斯林男女斋月期间的食品支出了 34%。
4 millions d’investissements ont été réalisés afin de réduire les coûts d’énergie de moitié.
为了减少一半的能源支出,人们投入了4百万。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释