有奖纠错
| 划词

Chaque jour ,il y a une marche à gravir.

每天都有一个台阶要.

评价该例句:好评差评指正

Une caravane d'alpinistes chinois part à l'assaut du Mont Jolmo Lungma.

一支中国山队出发突击珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正

Si on allait escalader les rochers?

悬岩好吗?

评价该例句:好评差评指正

On peut trébucher sur une pierre et être capable de gravir une montagne.

我们可能被一块石头绊倒,也能高山。

评价该例句:好评差评指正

Il montait dans les Alpes, quand il était en Suisse.

当他在瑞士的时候,他阿尔卑斯山。

评价该例句:好评差评指正

C'est en travaillant ensemble que nous atteindrons les sommets auxquels nous aspirons.

团结协作,我们理想的高峰。

评价该例句:好评差评指正

Visez les sommets les plus élevés et vous y parviendrez.

要把目标定在最高峰,设法去努力。

评价该例句:好评差评指正

Escaladons ensemble ces montagnes et respirons l'air frais d'un nouveau paysage.

让我们一起这些山峰,在新的景色中呼吸新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正

Et j'ajouterais, « tu verras alors que l'ascension n'a pas été si pénible ».

为此,我要补充一句:然后过程并非那么一无是处。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais rappeler certains de ces jalons dans notre quête inlassable d'excellence scientifique et technologique.

这是对科技顶峰不知疲倦的探索,我想对此略举一二。

评价该例句:好评差评指正

Même vous n'êtes pas sensible au message de ceux qui l'édifièrent, n'hésitez pas à grimper jusqu'à Notre-Dame de la Garde.

即使不被建造者肩负的使命感动,也应该毫不犹豫的向上至守护圣母教堂。

评价该例句:好评差评指正

Le français Alain Robert a escaladé le 17 mai le plus haut gratte-ciel d'Istanbul à l'occasion d'une opération commerciale, selon AFP.

据法新社报道,法国人阿兰.罗贝尔在5月17日的一场商业活动中,上了伊斯坦布尔最高的摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正

Il semble inutile d'escalader les plus hautes montagnes, d'y risquer la mort et le gel, ou de descendre au fond des gouffres.

毋庸冒着死亡和冰冻的危险高山或潜入深渊。

评价该例句:好评差评指正

Les activités touristiques dans l'Antarctique se développent et se diversifient (camping, escalade, plongée), ce qui pose de nouveaux problèmes de gestion.

南极旅游活动不断发展,旅游项目也不断增加(野营、、划爱斯基摩划子和斯库巴潜水),给管理带来了新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le vertige ne va pas faciliter leur progression d'autant que très vite, ils s'aperçoivent qu'ils ne sont pas seuls.L'aventure va tourner au cauchemar...

他们没有想这里比计划中更加难以,很快他们认识,他们的旅行已经变成了噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Des batteries auxiliaires représentant une masse de dix kilos sont utilisées pendant la montée à dix mille mètres, qui s'effectue en 25 minutes.

代表10千克电池辅助过程中使用的一点〇 〇 〇万英尺,这在25分钟完成。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants des grandes villes vont pique-niquer àla campagne;les villageois viennent àParis pour monter àla Tour Eiffel ou visiter les monuments storiques.

住在城里的人可以乡下野餐,村民们也可以巴黎埃菲尔铁塔,或游览历史古迹。

评价该例句:好评差评指正

L'un des moyens efficaces de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales est de les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

满足农村人口能源需要的有效战略,是鼓励能源之梯。

评价该例句:好评差评指正

Un moyen efficace de répondre aux besoins d'énergie des populations rurales peut consister à les encourager à gravir quelques échelons de l'échelle des énergies.

解决农村人口能源需要的一个有效战略是鼓励能源之梯。

评价该例句:好评差评指正

Des alpinistes bravent la rigueur de l'hiver comme il gele a pierre fendre, et donc ils grimpent cette montagne a pic avec encore plus de precaution.

山运动员冒着滴水成冰的严寒,在这座陡峭的山时格外小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilocarpine, pilocarpus, pilolite, pilomatrixome, pilomoteur, pilon, pilonnage, pilonnement, pilonner, pilonneuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Les deux ascensions partagent beaucoup de points communs.

这两次攀登有很多共同点。

评价该例句:好评差评指正

On y trouve plus de 100 sommets en corps vierge.

这里有100多座未经攀登山峰。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est encore se mettre une montagne à gravir.

这又是一座需要攀登高山。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un peu comme escalader Mont-Everest.

这就像是攀登珠穆朗玛峰。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai passé ma vie à gravir les marches de l'escalier du devoir.

一生,就是在攀登一道阶梯。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Comme quand on s’appuie successivement sur les différents barreaux d’une échelle pour l’escalader.

就像你靠在梯子不同梯级上攀登一样。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'on a tous sous-estimé la difficulté de cette escalade de l'Evrest.

我觉得我们都低估了这次珠穆朗玛峰攀登难度。

评价该例句:好评差评指正

C'est terrifiant de filmer une ascension libre de grandes parois.

拍摄在高大岩壁上徒手攀登是很可怕

评价该例句:好评差评指正

Partie de moi était déçue de ne pas pouvoir pousser un peu plus haut.

我内心感到有点失望,因为我们无法再攀登得更高。

评价该例句:好评差评指正

Il a escaladé les plus hautes parois du monde sans cordes.

他在没有绳索情况下攀登了多个世界上最高墙壁。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Et quand on a monté 24 marches, on a l'impression d'avoir gravi l'Everest.

当我们爬上24阶台阶时,我们会有种攀登珠穆朗玛峰感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Génial! C'est presque l'équivalent de la hauteur du mont Everest chaque seconde.

不可思议! 这几乎相当于每秒钟攀登一座珠穆朗玛峰速度。

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc était un terrain d'entraînement idéal pour préparer l'ascension libre d'El Capitan.

摩洛哥是为徒手攀登酋长巨石(El Capitan)做准备想训练场。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Voilà comment la dent de la Rancune s'est dressée et fait aujourd'hui le bonheur des grimpeurs.

拉兰库恩峭峰就是这样形成,现在是攀登乐园。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

D'autres formes noires faisaient l'ascension des grands escaliers et se dirigeaient vers le porche.

还有一些黑色身影在攀登着长长台阶,朝门廊走来。

评价该例句:好评差评指正

Il pouvait s'y entraîner physiquement et mentalement en effectuant un maximum d'ascensions.

他可以通过尽可能多攀登来做身体锻炼和心锻炼。

评价该例句:好评差评指正

Puis on escalade une crête jusqu'au col nord.

然后,我们攀登一条山脊,直至北坡。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien prenait haleine un instant à l’ombre de ces grandes roches, et puis se remettait à monter.

于连在这些巨石阴影中喘了口气,然后又开始攀登

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à faire la première ascension d'une des plus hautes parois du monde encore jamais grimpée.

我们准备首次攀登世界上尚未攀登最高岩壁之一。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Vous grimperez avec un piolet... et vos doigts ! Vous dominerez toutes les vallées et vous vivrez dangereusement.

您使用冰镐攀登...以及您手指!您将俯视所有山谷,体验危险生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pilotage, pilote, piloté, piloter, pilotin, pilotine, pilotis, pilou, pilpil, pilsénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接