有奖纠错
| 划词

Baissez la vitre !

车窗玻璃下来!

评价该例句:好评差评指正

La jeune femme donna naissance a un bebe et le couple l'installa dans la mangeoire qui avait ete fabriquee avec le premier arbre.

儿放在食槽里。正巧,这就是用第一棵树做的食槽。孩子的爸爸想食槽当做宝宝的摇篮。然而,食槽却自己起来。

评价该例句:好评差评指正

La fin de l'occupation et la reconnaissance des droits des peuples opprimés, la levée de sanctions arbitraires et sévères imposées à certains peuples de la région, le départ des flottes militaires, la fermeture des bases étrangères et le renforcement de la coopération dans tous les domaines entre ces peuples - toutes ces mesures sont de nature à transformer la région, qui a été le berceau des civilisations, en une zone de paix, de sécurité et de prospérité.

结束占领和承认被压迫人民的权利、取消对该区域一些国家人民实行的野蛮制裁、撤走舰队和外国基加强共享沿海边界的各国间的各级合作——所有这些措施都有能力这一成为文明的蓝的区域变为繁荣、和平与安全区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


éborgnement, éborgner, ébotter, ébouche, Eboué, ébouer, éboueur, éboueuse, ébouillantage, ébouillantement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哪里?

Elle secoua la tête et l’entraîna vers la voiture.

了摇拉到了车旁边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit Krum hocher la tête en remettant sa fourrure.

哈利看见克鲁姆了摇毛皮斗篷重新穿上了。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Alors le comte de La Fère saisit les pierres et les écarta avec des ébranlements dont on n'aurait pas cru capables des mains aussi délicates que les siennes.

然后,拉费尔伯爵抓住了石它们推到边,人们不会认为这双手像自己的手样细腻。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Puis, les attirant dans ses genoux l’une après l’autre, lissant leurs cheveux, renouant leurs rubans, et les lâchant ensuite avec cette douce façon de secouer qui est propre aux mères, elle s’écria : — Sont-elles fagotées !

接着,她她们个个拉到膝间,替她们理好发,结好丝带,才她们以前,她用慈母所独有的那种轻柔的手法,她们阵,口里喊道:“去你们的,丑八怪!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand le médecin des Boche l’eut vu le matin, et qu’il lui eut écouté dans le dos, il branla la tête, il prit Gervaise à part pour lui conseiller de faire porter tout de suite son mari à l’hôpital.

第二天早上,博欧夫妇请来的医生来看了,医生听过的背部之后,了摇热尔维丝悄悄拉到边,劝她立刻她丈夫送到医院去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ébourgeonner, ébouriffage, ébouriffant, ébouriffé, ébouriffer, ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接