有奖纠错
| 划词

Veuillez préciser si ces services ne sont fournis qu'aux victimes qui témoignent contre les trafiquants.

请说明,供这种条件是否是要揭露贩运

评价该例句:好评差评指正

Drumont, lui, les a trouvés, et il les désigne : ce sont les Juifs.

现在特鲁蒙找到了要负罪责人,起来予以揭露:罪人犹太人也!

评价该例句:好评差评指正

Il faut par conséquent en démasquer les auteurs et les traduire en justice et restituer les produits acquis par des moyens frauduleux aux pays d'origine.

因此必须揭露腐败,并将其绳之以法,把以不正当手获取财物退还来源国。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez donner des statistiques sur le nombre de victimes sauvées et de coupables sanctionnés et les services de réinsertion et de protection mis à la disposition des victimes qui témoignent contre les trafiquants.

供统计数字,说明得到救援妇女人数,惩罚肇事者和向受害者康复保护。 请说明,供这种条件是否是要揭露贩运

评价该例句:好评差评指正

Il recommande à l'État partie de prendre des mesures pour veiller à ce que les femmes et les filles victimes de la traite bénéficient du soutien et de la protection nécessaires pour pouvoir témoigner contre leurs trafiquants.

委员会建议缔约国确保被贩运妇女和女孩得到适当支助和保护,以作揭露贩运

评价该例句:好评差评指正

Il faut mieux comprendre comment cette violence est structurée et conforte les hiérarchies de genre: si les femmes sont de plus en plus disposées à nommer et à remettre en cause la violence qui leur est faite, les perceptions et comportements masculins semblent plus résistants au changement.

我们必须深入地了解这种暴力结构和维持目前男尊女卑方式:虽然妇女们越来越愿意揭露侵害姓名并指控暴力行为,然而大男子主义观念和行为对变革抵抗力显然更强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年4月合集

Le nombre d'entreprises qui s'adressent à ce détective pour démasquer les fraudeurs est en augmentation, selon lui faute de contrôles suffisants par l'Assurance maladie. - Souvent, ça se limite à une simple visite au domicile.

据他介绍,由健康保险缺乏足够的控制,求助欺诈的公司数量正在增加。- 通常,它仅限对家庭的简单访问。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接