Une septième mesure visait à démanteler les réseaux de trafic et de raffinage de drogues.
第七项措施是摧毁毒品贩运和提纯网络。
La mission était particulièrement intéressée par les informations concernant le rôle élargi que jouait la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) dans la lutte contre les stupéfiants, notamment en ciblant les marchés et les laboratoires de raffinage de stupéfiants.
访问团饶有兴趣地了解到,安援部队通过定点打击麻醉品市场和提纯场所等方法,在打击非法麻醉品方面的作用加大。
L'offre mondiale de mercure se verra ainsi amputée principalement des quantités de mercure récupéré auprès de l'industrie du chlore et de la soude de l'Union européenne, ainsi que du mercure provenant de la fusion des minerais et de l'épuration du gaz naturel.
这将从全球供应中排除主要从欧盟氯碱工业中回收的汞,以及矿砂熔炼和气提纯产生的汞。
Les travaux actuels dans ce domaine seraient impossibles sans les progrès intervenus en ce qui concerne la culture microbienne, les études sériologiques, les techniques d'extraction et de purification, les capacités d'amplification du matériel génétique, les techniques génomiques, ainsi que la découverte, la conception et l'administration des médicaments.
如果没有在微生物培养、血清学观测、提纯技术、遗传物质扩增能力、基因组技术及药物的发现、设计和释放等方面取得了进展,是不可能发展出目前的生物勘探的。
Les dispositions du protocole additionnel aux accords de garanties généralisées ménagent à l'AIEA la possibilité d'exiger des renseignements sur les programmes nucléaires des États, y compris sur les travaux de recherche-développement, et les activités liées à la fabrication ou à l'importation de certains équipements et matières non nucléaires susceptibles d'être utilisés pour produire ou purifier des matières nucléaires.
根据全面保障协定附加议定书的规定,原子能机构有权要求国家就核计划提供资料,其中包括研究和开发,以及与可用于生产或提纯核材料的特定设备和非核材料的制造或出口有关的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。