Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
哪怕只差了一个针脚,会被送入粉碎机。
J'ai emporté une grosse valise,elle, une petit sac.
我带了个很大的旅行箱,而她,只有个小小的。
Il a pris son sac et s'est échappé.
他逐拿起自己的跑掉。
Un grand ou un petit ?
一个大的还一个小的(手)?
Puis-je mettre le sac ici?
我能把放这儿么?
Nous sommes certains également qu'aucun de ces deux sacs ne contenait d'engin explosif.
我们还认为,这两个手里都没有爆炸装置。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔随身的手。
Le sac à main de Hermès le plus demandé est celui avec son Logo le plus frappant.
爱马仕最好卖的手还它的Logo最醒目的那一款。
El Salheli était présent lorsqu'il faisait ses bagages, et les sacs ne contenaient rien d'autre que des vêtements.
往手里装东西时,ElSalheli场,手里除了衣服没有别的东西。
Les soldats auraient placé deux grenades dans le sac de Mme Bano puis l'auraient arrêtée ainsi que son père, Mohammad Shafi Wani.
据说这些士兵将两枚手榴弹放入Bano女士的,然后将她和他的父亲Mohammad Shafi Wani逮捕。
Notre société exerçant principalement en jade naturelles, fini Point de croix, peinture batik, costumes nationaux, détruit à la main, sac.
本公司主要经营天然玉石,十字绣成品,蜡染画,民族服饰,手工挎,。
Un jour, des policiers l'ont emmené dans un commissariat de police et l'ont obligé à laisser son sac à l'extérieur.
有一次,警官将他带到警所,强迫他把手留。
Le policier en civil lui a rendu son sac et son portable, et lui a demandé de vérifier les contenus.
那便衣警察把手和手机退还给她,要她检查一下否东西都里。
Dans son atelier du 2e arrondissement de Paris, Olympia Le-Tan fabrique les sacs à la main, au gré de ses envies.
巴黎第二区的工厂里,设计师Olympia Le-Tan 按照自己的想法去做手。
La requérante a remarqué que la bague qu'elle souhaitait offrir à la fiancée de son frère n'était plus dans le sac.
申诉人注意到她要给他弟弟未婚妻的那只戒指不手里了。
Après Paris-Londres et Paris-Moscou, c’est à Shanghai que Chanel vient poser ses valises, avec à l’appui une communication digne d’un grand spectacle.
除了巴黎,伦敦,巴黎,莫斯科,香奈儿上海展览它的手,这一展览无愧于一场伟大的演出。
Après que le PA103 se soit écrasé, on a trouvé les deux sacs à proximité l'un de l'autre; aucun ne portait de traces d'explosion.
PA103A航班失事后,这两个手之间距离很近,都没有被爆炸损坏。
Spécialisées de production et de fonctionnement de différents types de haute qualité de marque Président sacs à main, sac à main, portefeuille et la ceinture.
专门生产经营各类高档名牌女士手袋,,钱夹以及皮带。
Sacs offrent l'image fascinante de la grande variation de leur forme, de leur genre, de leur matériel et de leur décoration à travers les siècles.
我们可以看到手五百年的历史,以及它的样式、材质、颜色、制作方式等等的改变。
Production: toutes sortes de Shunv Bao, de la mode sac, sacoche, sac à main, sacs à main, et donc quand la section de la famille.
各式淑女,时尚,挎,手,等时款手袋系列产品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sac à dos et un sac à main, un sac à dos, un sac à main.
背和手提,背,手提。
Je vais prendre ce petit sac.
我会拿着这小手提。
Au rayon maroquinerie, j'achète des gants et un sac.
在皮具店,我买了手套和手提。
La vie n'est pas un nouveau téléphone ou un sac à main de luxe.
生活不是部新手机或者豪华手提。
Elle attrapa son sac en crocodile et fouilla à l'intérieur.
她抓起鳄鱼皮手提,在里摸索着。
Je n'ai pas de sac à main, mais j'ai un sac plein de cressons poivrés.
我没有手提,但我有袋满满的辣味水芹。
Toujours souriante, elle roula le parchemin et le remit dans son sac.
她卷起羊皮纸放进手提中,依然面带笑容。
Là, maintenant, dit Eugénie, tandis que je vais changer de costume, ferme la valise, toi.
“现在,”欧热妮说,“我换衣服,你锁上那只提。”
C'est une de mes créatrices préférées, elle fait des talons, des petits sacs.
她是我最喜欢的设计师之,她会设计制作、小手提。
J'ai mon sac préféré au monde. Pareil, il est vintage, Baguette Fendi.
这是世界上我最喜欢的。它也样,复古,芬迪法棍手提。
Louise appuya de toute la force de ses petites mains blanches sur le couvercle de la malle.
罗茜用尽她所有的气力压那只提的盖子。
C'est très drôle, c'est ton sac à main maintenant, c'est ton accessoire fétiche.
这非常有趣,它现在是你的手提,是你最喜欢的配饰。
Marie s'amusait à en éparpiller les pétales à grands coups de son sac de toile cirée.
玛丽边走,边抡起她的漆布手提打着花瓣玩儿。
Mrs Weasley apparut enfin, courant à toutes jambes, Ginny accrochée à son bras.
韦斯莱夫人急急地向这边跑来,只手拎着的手提剧烈地摆动着,金妮拉着她的另只手吃力地着。
Un sac à main, c'est une personne collante.
手提是粘人。
En plus, il était pas terrible ce sac à main.
另外,这手提不太好。
Un petit fourre-tout qui se porte sans modération.
款可以随意穿着的小手提。
Exemple avec le sac à main de cette Bretonne, de passage à Paris.
以这穿过巴黎的布列塔尼人的手提为例。
J'ai acheté un portefeuille et elle, un sac à main.
- 我买了钱,她买了手提。
Appelle-le et dis-lui que tu viens de trouver le sac.
打给他说你刚刚找到了手提。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释