有奖纠错
| 划词

Un programme de plantations est lancé en 1522 par Cortes.

1522年科提兹提出了一项种植

评价该例句:好评差评指正

Il faut proposer des applications concrètes de ce projet.

应该提出一些具体实施方法。

评价该例句:好评差评指正

J'ai demandé au Haut Commissaire de présenter un plan d'action sous 60 jours.

我已请高级专员在60天内提出一项行动

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs esquissent également des stratégies visant à écouter plus attentivement la voix des enfants.

一些提出加强重视儿童意见战略。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il a encouragé les Comores à envisager la présentation d'un échéancier pluriannuel.

在这方科摩罗考虑提出多年可能性。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

中非共和国政府表示它打算提出

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté qu'aucun nouvel échéancier n'avait été soumis.

委员会注意到,其后没有任何国家提出此种

评价该例句:好评差评指正

L'AKEL a cependant laissé entendre que des garanties allant au-delà du plan seraient nécessaires.

但进步党提出,在该各项保证之外,还必须作出其它保证。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté qu'il contacterait le FIDA si une telle activité était prévue.

他们还提出,如果开展这项活动,将与农发基金联系。

评价该例句:好评差评指正

Le plan que vous avez soumis aux deux parties était un compromis.

你向双方提出是一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Peu de plans d'action nationaux en faveur des enfants contiennent des informations budgétaires suffisamment détaillées.

只有数量很少儿童问题国家行动提出了详细制定预算资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette note devrait être établie par la partie qui propose le plan.

该说明应由提出同一当事人拟订。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons vivement être en mesure de présenter le calendrier au Conseil très prochainement.

我们强烈希望能够很快向安理会提出工作

评价该例句:好评差评指正

J'ai lancé cette initiative au Forum mondial pour l'éducation, tenu à Dakar en avril.

今年4月我在达喀尔世界教育论坛上提出了这项

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'introduction dans le plan à moyen terme d'indicateurs de résultat.

这项中期提出了成就指标,我们对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous avons demandé à l'administration du PNUD que cette information soit rectifiée.

因此我们提出要求开发署行政部门就这一消息作出更正。

评价该例句:好评差评指正

La sous-représentation constitue une question politique importante pour l'organisation.

· 报告不足为开发提出了一个重要政策问题。

评价该例句:好评差评指正

Il précisera les détails opérationnels des plans d'évaluation dans ses directives internes concernant les évaluations.

人口基金将在其内部评价指导原则中提出评价业务细节。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des propositions visaient le PNUD.

其中多数都是针对开发提出

评价该例句:好评差评指正

Aucune des mesures prévues dans ces documents n'a toutefois été mise en œuvre.

然而政府却未能落实这些提出任何措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bridger, bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La Chine, justement, a proposé un plan de paix, nous l'avons salué.

中国已提出了一个和平计划,法国对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Il doit présenter un plan d'action et de soutien aux professionnels du secteur.

它必须该行业的专业人士提出行动计划和支持。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210合集

C'est tout le contraire du plan qu'avait proposé la Première ministre.

这与首相提出计划完全相反。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20139合集

Sur la question du démantèlement de l’arsenal chimique, Damas accepte le plan présenté par Moscou.

关于拆除化学武器库的问题,大马士革接受莫斯科提出计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201212合集

Il va proposer un plan américano-russe de sortie de crise au président Bachar al-Assad.

他将巴沙尔·阿萨德总统提出一项美俄计划,以结束危机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133合集

Chypre devrait présenter demain un plan B aux partis politiques.

塞浦路斯预计明天提出B计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

Un plan sécheresse a été présenté également il y a quelques semaines.

几周前还提出了一项抗旱计划

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

La Maison Blanche annonce un plan de paix dans les jours à venir.

白宫宣布将在未来几天提出和平计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20189合集

François Musseau Madrid RFI. Retour en France où Emmanuel Macron a présenté le plan pauvreté aujourd'hui.

弗朗索瓦·穆索马德里RFI。回到法国,埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)今天提出了贫困计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

Les passagers envisagent de porter plainte.

- 乘客计划提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Ce texte proposé par le MoDem prévoit de taxer davantage les actionnaires quand ils touchent des dividendes.

- 由现代民主提出的文本计划在股东获得股息时对他们征税更多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Il y a un plan qui ne met pas en avant une fermeture d'un périmètre quel qu'il soit.

有一个计划提出关闭任何周边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20182合集

Le gouvernement prépare un plan de départs volontaires proposé aux fonctionnaires, ce qui serait une première en France.

府正在准备一项公务员提出的自愿裁员计划,这将是法国的第一次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20133合集

La Russie n'était pas satisfaite du premier plan d'aide qui avait été proposé par l'Europe, la semaine dernière.

俄罗斯对欧洲上周提出的急救计划并不满意。

评价该例句:好评差评指正
Aujourd'hui l'économie

Elle ne s'alarme pas, elle a un plan: le Plan Mexico, présenté la semaine dernière.

她并不惊慌, 她有一个计划:上周提出的墨西哥计划

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019合集

Et il propose un plan dans lequel on pénétrerait dans le Louvre depuis le centre de la cour Napoléon.

提出了一个计划,从拿破仑宫廷的中心进入卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223合集

E.Macron présente son programme: retraite à 65 ans, heures de travail contre RSA, baisse des droits de succession.

E.Macron提出了他的计划:65岁退休,RSA的工作时间,减免遗产税。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202210合集

SB : Allez, on va éteindre les lumières, le gouvernement français a présenté son plan de sobriété énergétique aujourd'hui.

SB:来吧,让我们关灯吧,法国府今天提出了能源节制计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210合集

Individualiser les frais de chauffage pourrait être l'une des pistes présentées par le gouvernement dans son plan de sobriété jeudi.

- 个性化供暖成本可能是府周四在其清醒计划提出的轨道之一。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le plan climat présenté en 2017 par Nicolas Hulot prévoit jusqu'à 8 500 euros d'aides pour l'achat d'un véhicule électrique.

尼古拉斯·于洛(Nicolas Hulot)于2017提出的气候计划为购买电动汽车提供了高达8,500欧元的援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接