有奖纠错
| 划词

Il est de règle que vous fassiez vous-même la demande.

按理该由您自己提出要求

评价该例句:好评差评指正

Exact.Il faut exiger de chaqu'un ce que chaqu'un peut donner, reprit le roi.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出要求应该是所能做到的。

评价该例句:好评差评指正

C'est à lui qu'il revient de faire cette demande.

应该由提出这个要求

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai fait ma demande, mais il m'a éconduit.

我向提出要求,但是拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Demandes des clients, je peux échantillon dans le système afin,,,.

客户提出要求,我可以制样品后在定单,,,。

评价该例句:好评差评指正

Le post-Fukushima déjà va demander un véritable talent de diplomate à l'International.

后福岛时代开始对“外交官的外交能力”提出了新的要求

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice soutient donc fermement la demande de report formulée par le Portugal.

发言人因坚决支持葡萄牙提出的推迟要求

评价该例句:好评差评指正

Notre position respecte la demande du Gouvernement libanais à cet égard.

的立场尊重了黎巴嫩政府在问题上提出要求

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, plusieurs exigences importantes du MPRF doivent faire l'objet de plus amples négociations.

但是马德西人民权利论坛提出的一些主要要求仍有待进一步讨论。

评价该例句:好评差评指正

Donc, et c'est heureux, notre Conseil a des exigences vis-à-vis des opérations des Nations Unies.

显然,安理会合国的行动提出要求,当行动被赋予保护任务时,这些要求是艰巨的。

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions sont destinées à concrétiser les exigences de la résolution 1674 (2006).

这些建议旨在使第1674(2006)号决议中提出要求取得实效。

评价该例句:好评差评指正

Le Sénégal a demandé conseil sur l'établissement de sa demande.

最后塞内加尔如何提出延期要求而征求意见。

评价该例句:好评差评指正

Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.

羞辱其它国家并且提出过分的要求

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a promis qu'elle enverrait une telle demande.

提交人答应提出这一要求

评价该例句:好评差评指正

L'auteur était donc de nouveau invitée à présenter une telle requête.

,再次请提交人提出这一要求

评价该例句:好评差评指正

L'auteur n'avait pas formulé une telle demande.

提交人并未提出这样的要求

评价该例句:好评差评指正

L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.

例如,加拿大的双边投资条约范本甚至列入了具体的弃权标准格式,以利于提出申诉协议所要求的弃权。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de cette disposition, l'auteur aurait pu déposer lui-même une telle requête.

提交人可以根据《宪法》的同一条款自行提出这项要求

评价该例句:好评差评指正

Ne l'ayant pas fait, il n'a donc pas épuisé les recours internes.

提交人没有提出这样的要求,因未能用尽国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

La Force continue de s'élever contre cette situation et exige le retrait de la position.

塞部队继续对提出抗议,要求撤消该哨所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

On utilise l'impératif pour donner des ordres, des conseils, ou faire une demande.

我们用命令式表达口令、建议,或者提出一个

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Ils se bornent à conseiller et seulement quand on leur demande conseils.

在他人提出时,他们才会提供自己的建议。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

D'ailleurs, c'était elle qui le demandait et moi je me contentais de dire oui.

再者,是她提出,我只是回答好的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes peuvent aussi faire des demandes spéciales.

宇航员也可提出特殊

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Le jeune homme tressaillit à cette étrange familiarité.

那青年听到对方提出这种奇怪的,不禁打了一个寒颤。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si vous en faites la demande, une banque européenne ne peut vous refuser ce service.

如果您提出,欧洲银行是不能拒绝给您提供此项服务的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Pourquoi tu lui demandes ça à lui ?

“你为向他提出这样的?”

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si vous voulez une voiture automatique, il faut le demander.

如果你想自动挡的汽车,需提出你的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Promets-moi ce que je te dis !

“答应我对你提出!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous en avons demandé une mais, apparemment, ils pensent que nous n'en avons pas besoin.

“我们提出,但他们似乎认为我们并不需

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Maintenant, voyons la demande en soi.

现在,我们来看看如何提出

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Surtout ne jamais annoncer un chiffre, car le premier qui parle est le plus vulnérable.

尤其注意千万不提出加薪的具体数额,因为出头的椽子总会先烂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

J’ai demandé à mon grand—père, il a refusé ; je suis sans fortune, et toi aussi.

我已向我的外祖父提出,他不同意,我没有财产,你也一样。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous lui avons tant demandé pour sauver des vies en particulier celles des plus fragiles de nos aînés.

我们向他们提出了很多,希望他们能拯救生命,特别是那些最脆弱的长者。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, je suis allée à la mairie, j'ai fait ma demande, on m'a fourni un dossier à remplir.

我来到市政府,我提出,就拿到了一份需填写的文件。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

En fait à noël quand t'es enfant t'as rien à faire. Juste tu commandes et tout arrive direct.

其实当你还是个孩子的时候,在圣诞节你都不用做。你只提出,一切都会直接送到你的手上。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Celui qui vous fait croire que nous sommes folles amoureuses de vous ! Que nous nous en voudrions plus.

“就是会让你们为我们女人疯狂爱上你的眼神!为我们女人会提出进一步的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comment on fait pour en prendre une à part et lui demander si elle veut venir au bal ?

“你怎才能等到她们单独活动,抓住一个提出呢?”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Exact. Il faut exiger de chacun ce que chacun peut donner, reprit le roi. L'autorité repose d'abord sur la raison.

“一点也不错,”国王接着说,“向每个人提出应该是他们所能做到的。权威首先应该建立在理性的基础上。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?

如何向行政部门或企业提出,如果只能通过邮件来实现?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接