Si vous ne me croyez pas, je fournirai des preuves.
如果您不信我,我将提证。
Réunir les données factuelles nécessaires à l'élaboration des politiques futures ne sera pas tâche facile.
为今后的政策制定提证基础的任务是有挑战性的。
Il a refusé de le faire, préférant obtenir un jugement dont il pourrait faire appel.
律师拒绝提新证,宁可获得他可就此提出上诉的判决。
Compte tenu des éléments de preuve fournis par le requérant, la perte est indemnisable.
根人提的证,项损失可予偿。
Dans certains cas, ces informations peuvent être suffisantes pour engager des poursuites pour d'autres crimes.
在某些情形中,一信息和资料可提足够的证,以针对其他犯罪行为采取行动。
Le FNUAP n'a pas pu apporter la preuve que cette anomalie avait été résolue.
人口基金不能提证一问题得到了纠正。
Les éléments demandés l'ont généralement été conformément aux meilleures pratiques internationales.
人可能几年后仍不能收集到偿委员会要求提的证。
La Commission de recours a conclu que les éléments du dossier ne pouvaient justifier l'octroi de l'asile.
复审委员会的结论认为,提的证不能构成作出给予他庇护的决定的理由。
Il ne peut donc pas fournir d'éléments de preuve supplémentaires à l'appui de sa réclamation.
因此,他不能对损失提更多的证。
Dans ce dernier cas, le compte peut ou non être attesté par un livret d'épargne.
如果是储蓄账户,可以提也可以不提存折作为证。
Vu l'insuffisance des justificatifs fournis, le Comité n'a recommandé aucune indemnisation pour les sommes demandées.
鉴于提的证不足,专员小组建议对数额不予偿。
Le Comité constate que l'IDEC n'a pas bien étayé ses assertions.
小组认为,IDEC没有提充分的证来证实其宣称。
L'entreprise n'a pas fourni de preuve à l'appui de ce chiffre.
它没有提证证实一估计。
China Metallurgical n'a pas apporté cette preuve.
中冶公司没有提样的证。
Il conclut que Davy McKee a fourni des éléments de preuve suffisants à l'appui de sa réclamation.
小组认定,Davy Mckee提了充分证佐证其。
Le Comité estime que Polimex a présenté des preuves suffisantes à l'appui de sa réclamation.
小组认为Polimex提了充分的证佐证其损失。
Faute de preuves indirectes ou concluantes de l'existence de l'entreprise, la réclamation est immédiatement rejetée.
若既不能提有关企业存在的间接证,又不能提确凿证,则有关即行驳回。
Tout élément de preuve relevant de ces catégories se verra affecté de ce coefficient fixe.
提该证类别的一件证即得到到固定百分比的得分。
Aucune pièce justificative complémentaire n'a été fournie malgré les demandes mentionnées au paragraphe précédent.
尽管有前段提到的各项要求,但人却未提进一步的证佐证。
Le Comité note qu'aucun justificatif n'a été fourni à l'appui des allégations mentionnées au paragraphe 124.
小组注意到,没有提证佐证上文第124段的说法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais on exige de l'explorateur qu’il fournisse des preuves.
但是我们会求探险家供证据。
Mais Charles ne se décourage pas et continue d'apporter des preuves à sa théorie.
但查尔斯并没有气馁,继续为他的供证据。
J'ai moi-même certifié au ministère que Sirius avait été le Gardien du Secret des Potter...
我自己向魔法部供过证据,说小天狼星是波特夫妇的保密人。”
Oh, personne n'y arrivera, dit Dumbledore en adressant un sourire à Harry.
“哦,谁也没有办法供证据了,”邓布利多笑眯眯地看着哈利,说道。
– Il ne pourra plus expliquer pourquoi il a tué tous ces gens.
“他不能供证据,说明他为什么杀死那些人了。”
Je vais noter ton récit, au crayon d'abord, à l'encre quand tu auras fourni les preuves.
我会先用铅笔记录你的口述,你供证据之后我在用钢笔写。
Le blogueur n'est pas obligé d'apporter la preuve de ce qu'il dit, et il est libre de donner son opinion.
博主没有被强制性供他所说的证据,他可以自由地发表意见。
Ouhla c'est pas assez! Apportez-moi le plat de résistance. Plus de preuves s'il vous plait.
哎呀还不够!给我带来主菜。请供更多证据。
Il accuse l'Allemagne de xénophobie, de racisme envers le peuple polonais, mais n'avance aucune preuve.
他德国仇外心,对波兰人民的种族主义,但没有供任何证据。
C’est seulement une idée, dit Holmes, et j’avoue qu’il m’est impossible d’en fournir la preuve.
这只是一个想法," 福尔摩斯说," 我承认我不可能供证据。
Les procureurs ont également présenté davantage de preuves.
检察官还供了更多证据。
Apporter la preuve… - Apporter la preuve.
- 供证据... - 供证据。
Pour cela, les juges étudiaient les preuves fournies par l'accusation.
为此,法官研究了检方供的证据。
Il cite en annexe, sans apporter la moindre preuve, des cas de fraude dans plusieurs États.
他在附录中引用了几个州的欺诈案件,但没有供丝毫证据。
La Syrie a nié être responsable de l'attaque et a demandé aux Etats-Unis d'apporter des preuves fondées.
叙利亚否认对这次袭击负,并求美国供确凿的证据。
Des allégations rejetées avec fermeté par le président ukrainien qui a demandé à la Russie de fournir des preuves.
乌克兰总统坚决拒绝了求俄罗斯供证据的控。
J'espère juste qu'on va rouvrir l'enquête et que les quelques preuves que je viens d'apporter aideront à faire cela.
- 我只是希望我们能够重新开始调查,并且我刚刚供的少量证据将有助于做到这一点。
Suite de l'affaire dans 30 jours, quand dossier sera classé, si Karim Wade a apporté des preuves de son innocence.
案件将在30天内继续审,如果卡里姆·韦德供了无罪的证据,那么档案将结案。
Ni les inspections de la quinzaine de maisons du hameau ni les auditions de témoins n'ont apporté d'éléments probants pour l'instant.
- 目前,对村里十五栋左右房屋的检查和证人听证会都没有供任何确凿的证据。
Je dois souligner que toutes les preuves apportées dans les conclusions du rapport, doivent maintenant être attentivement vérifiées devant le tribunal spécial.
我必须强调,报告结中供的所有证据现在都必须在特别法庭上得到认真核实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释