有奖纠错
| 划词

Après tout, ce sont eux qui ont demandé assistance à l'ONU et non l'inverse.

毕竟是他要求联合国协助,而不是联合国要求他协助

评价该例句:好评差评指正

L'UE est prête à apporter son aide si la demande lui en est faite.

欧盟应邀协助

评价该例句:好评差评指正

Nous restons prêts à apporter notre concours.

协助

评价该例句:好评差评指正

Je continuerai d'offrir mon concours par tous les moyens.

我将继续尽我所能协助

评价该例句:好评差评指正

Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.

重申协助的坚定承诺。

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs de pétrole pourraient également fournir une aide.

石油出口者也可以协助

评价该例句:好评差评指正

L'ONU est prête à apporter son aide à cette fin.

联合国将协助

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à apporter notre aide si elle est requise.

可按要求协助

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux extérieurs de ce dernier doivent leur prêter assistance.

已请各外地办事处协助

评价该例句:好评差评指正

Les deux dirigeants ont remercié l'ONU pour sa contribution.

两位领导人感谢联合国协助

评价该例句:好评差评指正

Il a indiqué que le Secrétariat était prêt à fournir son aide.

他说,秘书处愿意协助

评价该例句:好评差评指正

Assistance fournie à l'Association féminine de l'ONU au Pérou.

向联合国妇女协会秘鲁分会协助

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également réaffirmé que la communauté internationale était prête à apporter son concours.

还重申,国际社会协助

评价该例句:好评差评指正

Il a également proposé l'assistance du secrétariat à cette fin.

总干事还表示秘书处可为此协助

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur exécutif assiste le Comité selon les besoins.

执行主任应根据要求向委员会协助

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons pleinement l'appui de l'ONU à ce Groupe spécial.

完全支持联合国向重罪股协助

评价该例句:好评差评指正

Elle a établi des liens avec des associations qui fournissent une aide dans ce domaine.

已经与可以协助的相关协会建立了联系。

评价该例句:好评差评指正

Précise les motifs pour lesquels une demande d'entraide mutuelle peut être refusée.

澄清了必须或可以拒绝协助请求的理由。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'extension du Service intégré d'examen de la réglementation.

欢迎综合管制审查处延长协助的期限。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc aider à assouvir ce besoin de justice.

因此,我必须协助,以满足这个需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人, 粗野的性格, 粗野的咒骂, 粗野地, 粗野无礼的人, 粗叶脉, 粗衣淡食, 粗衣蛤属, 粗硬的, 粗硬的刷子, 粗釉, 粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加拿大传奇故事

Les hommes vont prêter main-forte aux soldats français.

男人们则为法国士兵提供协助

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供个人协助以方便您出行。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Organismes privés ou structures associatives, il existe de nombreux opérateurs qui proposent la téléassistance.

私营机构或者协会所属机构,存在多种提供远程协助运营商。

评价该例句:好评差评指正
些我们没

Anthony assura Dietrich de toute sa gratitude ; il contribuerait à son humble mesure au financement de la reconstruction des archives.

安东尼向迪特里希表达感激之情,并表示会尽其所能提供资金,协助档案修复工作。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

C'était un testament olographe, car, quoique M. Utterson s'en fût chargé après qu'il eût été fait, il avait obstinément refusé son assistance pour le faire.

这是一份自书遗嘱,厄提斯先生只是作为遗嘱保管人,他并没有在订立遗嘱时提供任何协助

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

Selon elle, le gouvernement chinois appelle la partie malaisienne à respecter ses engagements, à poursuivre l'enquête sur la cause de l'incident, à fournir aux familles l'aide nécessaire à garantir leurs droits et intérêts légitimes.

据她介绍,中国政府呼吁马方遵守承诺,继续调查事件原因,为家属提供必要协助,保障其合法权益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接