有奖纠错
| 划词

Les éléments de propulsion et de commande en place.

要素推进控制

评价该例句:好评差评指正

Les autorités du pays devaient assumer la responsabilité des progrès éventuels.

国家当局必须承担向前推进责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que la Conférence avancera dans la bonne direction.

我们希望我们推进正确

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons en effet que c'est là la bonne démarche si nous voulons progresser.

我们认为,这将向前推进正确做法。

评价该例句:好评差评指正

La création de mécanismes à deux vitesses pourrait être une solution pour sortir de l'impasse.

两种快速机制作用可能向前推进解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Israël comprend ses responsabilités alors que le processus de paix avance.

平进程向前推进时候,以色列认识到自己责任。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

人口基金任务面还存几个教训需要推进行动。

评价该例句:好评差评指正

Notons que l'équipe d'évaluation propose ces solutions pour illustrer des voies possibles pour l'avenir.

应当指出,评估小组提出这些选用来说明向前推进可能办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais la coopération internationale était un processus continu dans lequel nul pays ne pouvait agir seul.

,国际合作一个不断推进过程,没有一国能够单独进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces bouleversements tiennent en partie à la complexité du processus de mondialisation en cours.

这部分原因由于正推进全球化进程引起复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Une approche modulaire est adoptée tout au long du projet.

整个目执行期间,都将采用一种分单元逐步推进办法。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.

向市场化、私有化解除管制推进措施可以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Faisons tout notre possible pour promouvoir la culture de la solidarité.

让我们尽力推进团结文化。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme à l'impunité est un aspect fondamental du renforcement de l'état de droit.

终止有罪不罚推进法治基本面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également promouvoir une transition pacifique au Kosovo.

我们还必须推进科索沃平过渡。

评价该例句:好评差评指正

Donc, je tiens à vous féliciter encore une fois.

你主席先生及其他五位主席今年开始推进振兴裁谈会过程中新阶段,我谨再次赞扬你们努力。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de ces cellules diminuera à mesure de l'avancement du programme de rénovation.

随着改革推进,此类囚室数目将减少。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base de ces résultats, on a pu procéder à l'achat du logiciel.

这些成果有助于推进软件购置活动。

评价该例句:好评差评指正

Un taux d'enrichissement d'environ 93 % est courant pour les armes et pour la propulsion navale.

用于武器舰船推进丰度通常约为93%。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni est résolu à contribuer à la poursuite du processus de paix au Moyen-Orient.

联合王国决心致力于推进中东平进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.

另外,三体飞船推进动力是正反物质湮灭。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'autre grand élément que nous voulons aussi faire avancer, c'est d'améliorer notre stockage.

我们还想推进个主要因素是改善我们储存。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !

没有什么比推进进展压力更重了!

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Ça devient le symbole de la multiplication des collections, du manège de la mode qui tourne à plein régime.

这成为了系列多样性和,尚产业不断推进象征。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais c'est pas fini, Dawkins pousse encore le bouchon plus loin.

这还没完,道金往前推进思考。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

À chaque mètre de glace forêt, la carotte remonte le temps.

推进森林冰层,冰芯就把我们带回过间。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'utilise littéralement ce boost de fin d'année pour avancer vers mes projets et vers mes objectifs.

我会利用好年末来推进项目和目标。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

La ville est toujours sous la menace d'une nouvelle avancée de la Séléka.

该市仍然受到新Seleka推进威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Et l'une des principales causes qui sont avancées, c'est le climat qui change.

正在推进主要原因之是气候变化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C'est un témoin-clé qui va permettre à l'enquête d'avancer?

这是使调查向前推进关键证人吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, maîtrisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.

诺第留号在它推进力量下,受它纵斜机板斜度管制,停住不动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Leur très bonne mémoire permet notamment de faire avancer la science sur la maladie d'Alzheimer.

它们有着非常好记忆力,推进阿兹海默症新药研发。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.

在拉普拉涅,注册投资随着推进都得到了大幅升值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Voici comment l'armée ukrainienne dit avancer mètre par mètre en direction de Bakhmout.

- 这就是乌克兰军队所说它正在向巴赫穆特方向逐米推进方式。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est une période idéale pour se fixer de nouveaux objectifs et pour avancer vers de nouveaux projets.

这是设定新目标和推进新项目理想机。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Par ailleurs, il leur était possible de s'échapper sans peine grâce aux propulseurs dont leurs combinaisons spatiales étaient pourvues.

完全可以凭借太空服上推进器逃脱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il faut aller sur cette modernisation du bâti.

- 我们必须推进大楼现代化建设。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

L'autre géant américain Amazon avance, également, ses pions.

家美国巨头亚马逊也在推进棋子。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 500-900 mots

Il appuie sur le bouton qui commande le propulseur nucléaire.

他按下控制核推进按钮。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'optimiste est heureux et avance plus facilement dans ses projets comme il est confiant que tout se passera bien.

乐观者很高兴,并且更容易地推进项目,因为他相信切都会顺利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接