Les éléments de propulsion et de commande en place.
要素推进和控制。
Nous troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie.
我们部队成功阻止了敌人推进。
L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关推进,督导和深入。
Il l'a encouragé a poursuivre énergiquement ses efforts dans ces domaines.
他鼓励新闻部大力推进这些领域工作。
Il est manifeste que ces pays sont marginalisés à mesure que progresse la mondialisation.
有明显证据证明,它们经济正随着全球化推进而受到排斥。
Toutefois, il était impératif d'aller de l'avant et d'explorer de nouvelles voies.
然而,必须朝前推进,以新式让各参与进来。
L'OTAN devrait continuer de fournir l'assistance et les conseils nécessaires pour aller de l'avant.
预计北约织将继续提供向前推进所需要援助和咨询意见。
Aucun effort ne doit être épargné pour faire avancer ce processus difficile.
因此应该不遗余力推进这一艰巨进。
Troisièmement, nous devons accroître la coopération internationale.
最后,在推进青年发展事业加强国际合作。
Tous doivent être menés à bien simultanément et aucun ne peut être isolé des autres.
必须同时推进这一议所有内容;其任何一项都不能单独存在。
J'espère que ce sera là l'objectif commun de nos efforts.
我希望,在我们推进这一事业,这将成为我们共同目标。
Nous possédons déjà les outils nécessaires pour faire progresser cette réforme.
我们已经拥有推进该进必要工具。
Je compte sur l'appui du Conseil à mesure que nous progresserons dans cette voie.
在我们推进这项工作进,我指望安理会给予支持。
Il est souvent mis en place selon un schéma et est correctement enregistré et signalé.
战术性雷场是阵形阻碍计划一部分,布设目是迟滞、疏引或打乱敌推进。
Pour atteindre son objectif, il a même essayé de manipuler le peuple érythréen.
它甚至试图将厄立特里亚人民当成其推进这一目标工具。
Des mesures sont prises pour assurer le suivi des résultats de ce forum.
正在开展行动推进落实论坛结果。
La participation représente la meilleure manière pour les Kosovars de faire avancer leurs intérêts.
参与是科索沃所有人推进其利益最佳途径。
Le processus de paix au Soudan doit progresser dans son ensemble.
必须推进整个苏丹和平进。
Son engagement a permis de faire progresser cette importante question.
他承诺将这一重要问题推进到新高度。
Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.
我们预期此机制将被用于推进建设性土改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'autre grand élément que nous voulons aussi faire avancer, c'est d'améliorer notre stockage.
们还想推进的另一个主要因素是改善们的储存。
A La Plagne, les investissements ont enregistré une valorisation très importante au fil des années.
在拉普拉涅,注册的投资随着时间的推进都得到了大幅升值。
Leur très bonne mémoire permet notamment de faire avancer la science sur la maladie d'Alzheimer.
它们有着非常好的记忆力,推进阿兹海默症新药的研发。
Mais c'est pas fini, Dawkins pousse encore le bouchon plus loin.
这还完,道金斯继续往前推进他的思考。
Rien de tel qu'un petit coup de pression pour faire avancer un dossier !
有什么比推进进展的压力更重的了!
À chaque mètre de glace forêt, la carotte remonte le temps.
每推进一米的森林冰层,冰芯就把们带回过去的时间。
Par ailleurs, un champ magnétique puissant se trouve en permanence devant le vaisseau.
另外,三体飞船推进的动力是正反物质的湮灭。
J'utilise littéralement ce boost de fin d'année pour avancer vers mes projets et vers mes objectifs.
用好年末来推进的项目和目标。
Son hélice avait été dégagée, et cependant, il s’en servait à peine. Il naviguait au hasard.
推进器上的章鱼爪被解开了,但推进器几乎不能用了。船盲目地漂流着。
Dans les années 30, Bob et Joe avancent des substances invisibles, fluo qui réagit aux ultraviolets.
在30年代,鲍勃和乔推进了不可见的物质,荧光对紫外线有反应。
Autre constat, selon le gaz propulseur utilisé, le principe actif gagne les cellules plus ou moins rapidement.
另一个发现是,根据使用的推进气体不同,活性成分到达细胞的速度有所差异。
Vous porterez le secours d’un caractère ferme et entreprenant au parti politique où vous jetterez votre époux.
“您将把您的丈夫推进一个政党,又用您那坚定大胆的性格支持这个政党。
C'est une période idéale pour se fixer de nouveaux objectifs et pour avancer vers de nouveaux projets.
这是设定新目标和推进新项目的理想时机。
Finalement, ce sera la participation des femmes à l'effort de guerre qui fera surtout avancer le suffrage féminin.
最终,妇女对战争的参与才是推进妇女选举权的最重要因素。
L'hypergravité grimpa à 3 g, et elle les contraignit à rester assis dans leurs sièges d'hypergravité, sans bouger.
推进器的蓝色火焰加长了一倍,过载达到3G:在这样的超重下,他们只能深陷在加速座椅中动弹不得。
Ça devient le symbole de la multiplication des collections, du manège de la mode qui tourne à plein régime.
这成为了系列的多样性和,时尚产业的不断推进的象征。
Le Nautilus, sous la poussée de son hélice, maîtrisée par l’inclinaison de ses plans, demeurait immobile.
诺第留斯号在它的推进机的力量下,受它纵斜机板斜度的管制,停住不动。
L'optimiste est heureux et avance plus facilement dans ses projets comme il est confiant que tout se passera bien.
乐观者很高兴,并且更容易地推进他的项目,因为他相信一切都顺。
Par ailleurs, il leur était possible de s'échapper sans peine grâce aux propulseurs dont leurs combinaisons spatiales étaient pourvues.
完全可以凭借太空服上的推进器逃脱。
Les propulseurs des capsules s'enclenchèrent encore, maintenant une distance constante entre les engins et la roche.
太空艇的推进器启动,保持着艇身与巨石的距离。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释