有奖纠错
| 划词

Hubei s'engage à promouvoir des avions de transport régional Dragon vert naturel des produits alimentaires.

湖北神龙架地区天然绿色食品,土特产。

评价该例句:好评差评指正

De fournir des dons et autres services pour aider à la promotion des entreprises.

提供礼品等各项服务,帮助企业宣传

评价该例句:好评差评指正

Pesticides principalement engagés dans une recherche de qualité et de vulgarisation.

主要从事优质农药的研究和工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour les principaux super-absorption de l'ammoniac promouvoir l'usage des nouvelles technologies.

主业为超级吸氨新工艺的应用。

评价该例句:好评差评指正

La promotion de la science et de technologie mature et matériaux du patrimoine.

熟的科学技术与文物保护材料的应用。

评价该例句:好评差评指正

Services, de la construction, du tourisme et de ventes de logiciels, la promotion du réseau.

服务,建筑,旅游软件销售,网络

评价该例句:好评差评指正

A été désigné comme le projet national visant à promouvoir l'usage de.

被定为向全使用项目。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

的确如此。今年我们想一系列新产品。

评价该例句:好评差评指正

Puyang de la région ont une plus forte capacité à promouvoir.

在濮阳地区有较强的

评价该例句:好评差评指正

Il a aidé un certain nombre de grande marque promotion et la diffusion de services.

参与帮助过许多内外知名品牌的和传播服务。

评价该例句:好评差评指正

Je principalement à promouvoir l'agent et des produits d'autres sociétés.

我公司主要以及代理其他公司产品为主。

评价该例句:好评差评指正

Définir ce domaine, la culture, la recherche scientifique, l'amélioration de l'élevage, pour la promotion d'un.

本场集养殖、科研、改良、繁育、为一体。

评价该例句:好评差评指正

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人机构是一支实效营销团队。

评价该例句:好评差评指正

C’est dans cet esprit de représentation, de communauté, que Sud de France organise cette dégustation.

正是在展示自我、联合的精神下,“法南部”组织了本场活动。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant décidé de promouvoir l'échange de technologie, a l'intention de nous partenaire!

现决定将该技术进行交流,诚招有意向合作的伙伴!

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles marques de service de la Confédération dans la promotion rapide de Jiangxi.

标志着全新邦联优质服务在江西迅猛

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé technologique tend à se généraliser.

这种工艺操作将逐渐起来。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.

这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, elle souhaiterait l'expansion de l'assistance fournie par la Banque mondiale.

为此,应世界银行所提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à chercher à reproduire ces succès.

我们将继续寻求这些就。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Autriche, Autrichien, Autrichienne, autruche, autrucherie, autruchon, autrui, autunézite, Autunien, autunite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

C'est cela que nous allons collectivement généraliser en prenant les bonnes mesures.

们要一起通过正确的措施的,正是这样的行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est notamment la California Avocado Association qui a popularisé et fixé le terme.

特别是加州牛油果协会,它并且固定了该术语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et Cabu, dans les années 60, il a popularisé ce personnage du " beauf" .

六十年代时,Cabu了beauf这个人物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cortège de SMS et publicités, impossible de rater le Black Friday.

由于大量短信和告的们是不可能错过黑色星期五的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

À mon avis, ce qui est intéressant ne s'est pas encore popularisé, étendu.

认为真正有趣的东西还没有被

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et cette tendance est en train de se généraliser sur tous les téléphones.

且这种趋势正在所有的手机中

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je prendrai évidemment une petite commission sur les placements de produits.

当然,会从产品中抽一小部分佣金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Depuis 2012, de nouvelles consignes de tri se déploient partout en France.

自2012年以来,新的分类说明已在整个法国开。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne garde que la mesure utilisée à Babylone, l'étalon babylonien, et l'impose partout.

他只保留巴比伦使用的度量衡,即巴比伦种马,并将这一度量衡到任何地方。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:(Rencontres)

Le baron Pierre de Coubertin, un Français, a travaillé à l'émergence de nouveaux Jeux Olympiques.

尔·德·顾拜旦男爵,一名法国人,致力于全新的奥运会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Vous l'avez sans doute remarqué, de plus en plus de grands chefs démocratisent la gastronomie.

你们可能已经注意到,越来越多的大厨在美食。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

L'autre solution, c'est de remettre au goût du jour ce qu'on appelle...

另一种解决方案是“农业混种”(又称“森林农业”)。即在更高的树木下种植咖啡树,让树荫降低地面的温度。这些树可以是香蕉树或鳄梨树,这样农民们还能收获其他经济作物进行销售。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Mais la Francophonie n'a jamais disparu au Cambodge.

但是法语的从未在柬埔寨消失过。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Les sneakers continuent de se diffuser.

运动鞋继续

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Jusqu'au jour où Harvey Karman, psychologue et militant américain, popularise une méthode d'avortement découverte en Chine.

直到有一天,美国心理学家、活动家哈维·卡曼,了一种在中国发现的堕胎方法。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会正在开展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,现有的避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Des livres comme « Bringing Up Bébé » de Pamela Druckerman ont aussi popularisé cette vision.

像帕梅拉·德鲁克曼的《法国妈妈育儿经》这样的书籍也进一步了这一理念。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:(Rencontres)

Alors, quelle est la signification des Jeux Olympiques pour la promotion de la langue française ?

在您看来,奥运会于法语有怎样的意义?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.

这是一个旨在法语的电视频道。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tout d'abord, promouvoir la cuisine Française à travers le monde, et à en faire un argument touristique.

首先,在全世界法国美食,使其成为一个旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aux alentours de, aux côtés de, aux dépens de, aux environs de, auxanographie, auxanomètre, Auxerrois, auxiliaire, auxiliairement, auxiliariat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接