有奖纠错
| 划词

Il y a quelqu'un qui vous demande à la réception.

处有人找您。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suffisamment de chaises pour recevoir dix personnes.

我们有足够的椅子十个人。

评价该例句:好评差评指正

Il reçoit visite sur visite.

次又次的来访。

评价该例句:好评差评指正

Schéma d’implantation des éléments de réception et de commande avant.

数字的选址要素的和秩序之前。

评价该例句:好评差评指正

Il me reçut avec amabilite et meme une certaine satisfaction.

他殷勤地、甚至满意的我。

评价该例句:好评差评指正

Ils organisent une journée d'accueillir les étudiants de première année .

他们组织花天来新生。

评价该例句:好评差评指正

I1 a été bien traité et i1 a encore eu de 1'argent avec.

他受到了热情地,另外还得了笔钱。

评价该例句:好评差评指正

C'est un service d'accueil pour les immigrants.

这是入境移民处。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais vous remercier de votre accueil.

我想谢谢你们的

评价该例句:好评差评指正

Merci Monsieur le Président pour votre accueil si chaleureux.

感谢院长先生如此热情的

评价该例句:好评差评指正

Dans sa nouvelle demeure, Amélie accueille ses amies à l'heure du café.

中午(喝咖啡的时间),Amélie在她的新住所里了朋友。

评价该例句:好评差评指正

Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

位导游说,他已了数十个前来参观波特墓地的旅游团。

评价该例句:好评差评指正

Un grand merci pour votre aimable accueil.

非常感谢您的亲切

评价该例句:好评差评指正

La mèe a arrangé une chambre pour y recevoir un cousin éloigné.

母亲整理出个房间,用来个远房亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.

警察局长高兴地了记者。

评价该例句:好评差评指正

Si l'attente est plus longue que la normale, renseignez-vous calmement et poliment.

倘若等的时间比通常情况更久,不妨冷静并且礼貌地向员咨询情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été tout à fait charmant avec ses invités.

他十分亲切地宾客。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.

我们非常感谢里昂市了我们这次代表大会。

评价该例句:好评差评指正

Une ville propre pour accueillir les visiteurs mais aussi et simplement pour notre propre confort.

干净的城市来游客,也让我们自己的生活更舒适。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵守国法律,融入其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对…作X线照相, 对…作出贡献, 对爱情忠贞不渝, 对氨苯次胂酸银, 对氨苯砷酸钠, 对氨基苯磺酸, 对氨基苯甲酸, 对氨基苯胂酸钠, 对氨基甲苯邻磺酸, 对氨基萘磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Oui, je trouvais que mon chef de réception manquait de discrétion.

是的,觉得以前的接待部部长做事不够谨慎。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Tu es attendu à l'accueil, je crois.

想,有人在接待处等你。

评价该例句:好评差评指正
TCF力选段训练

Moi. je suis réceptionniste dans un hôtel.

是酒店接待员。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon, ben, merci Emmanuel ! Merci à toi de m'avoir reçu !

好啦,谢谢你,Emmanuel!谢谢你接待

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Réceptionniste. Y a un gars qui est caché là.

- 接待员。有一个人躲在那里。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Les soirées et le week-end se passent avec la famille d’accueil.

晚上和周末都与接待的家庭一起度过。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

Aucun autre pays n’a eu le privilège de la recevoir aussi souvent que nous.

没有任何其他家有幸能够像样经常接待女王。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说初级

J'ai le plaisir de vous présenter Yasmina, notre nouvelle réceptionniste, qui va remplacer madame Rudkowski.

很高兴向大家介绍Yasmina, 的新接待员,她将代替Rudkowski女士。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.

他开始仇视、厌恶接待他的家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'ai tout donné pour ce lieu, pour recevoir les gens.

个地方付出了一切,来接待

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis en plus, elle répond qu'elle, elle, est réceptionniste seulement à mi-temps.

然后,她回答她只是个兼职接待员。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment la secrétaire accueille-t-elle le visiteur ?

秘书是怎么接待访客的?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语说中级

Je répète... La petite Caroline Bouchard attend sa maman à l'accueil au rez-de-chaussée du magasin.

小Caroline Bouchard正在商场底楼接待处等待她的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Post-Covid, je reçois moins et je passe finalement beaucoup de temps à travailler ici.

在新冠疫情之后,很少接待别人了,花很多时间在个地方工作。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai ouï-dire que vous vous occupez des VIP.

说您负责接待贵宾。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Alors, je tiens quand même à remercier Alibaba pour m'avoir accueilli dans ses bureaux.

所以,要谢谢阿里巴巴,感谢它接待

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah, oui, pourquoi pas, c'est sympa. Et là au moins, l'accueil est chaleureux !

啊,想去,为什么不呢,不错。至少在那里,接待很热情!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Je sors beaucoup, je reçois des amis, mais pas trop. Le week-end, je pars souvent.

经常外出,接待一些朋友,但是不太多。周末经常出去。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est plus sympa de donner des ordres que d'en recevoir.

因为,与接待比起来,样更容易发布命令。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Le succès du recueil ne dépend pas seulement de l’accueil chez les jeunes lecteurs.

汇编的成功不仅取决于年轻读者的接待

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接