Ces points de sortie ne font pas partie de la zone de déversement proprement dite.
这种出路不是区本身的一部分。
La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.
水的物污染的存在是痢疾的主要原因之一。
Le PeCB était décelable dans les faeces six mois après l'administration de la dose.
给予剂量后六个月内,在物中都发现了五氯苯。
Ces résultats sont en correspondance avec l'excrétion urinaire de noradrénaline, qui est singulièrement accrue.
这些结论大大提高的降肾上腺素的尿是一致的。
«L'hydrogéologie» indique l'aptitude de l'aquifère à emmagasiner, transmettre et déverser des eaux souterraines.
“水文地质”指含水层储存、输送地下水的能力。
Les variables de sortie sont liées au déversement des eaux souterraines dans les sources et cours d'eau.
产出变量地下水向泉水、河流的有。
Rien d'étonnant à ce que les maladies transmises par l'eau et par contamination fécale soient répandues.
因此,水物有的疾病盛行就不足为怪了。
Les autorités sanitaires estiment que 100% de la population a accès à des équipements d'évacuation des excréments.
保健部门估计,100%的人口能够利用物处理设施。
On a constaté la présence d'excréments humains dans les rues de 50 % des villages de la région.
人们注意到,该地区50%村庄的街道上有人体物。
L'ensemble de la population a accès à des équipements appropriés pour l'évacuation des excréments et des déchets organiques.
全体居民都可使用适当的物有机废物处理设施。
Les déchets sont traités par un processus technologique qui permet de les utiliser pour la bonification des sols.
此外,物通过科技程序进行处理,可用作土壤改良剂。
La construction de passages souterrains risque de détruire la formation géologique ou d'entraver le processus de réalimentation ou de déversement.
建造地铁可能破坏地质结构或损害补给或过程。
Comme auparavant, la totalité de la population a accès à des installations adéquates de traitement des excréments.
在此之前,开曼群岛100% 的人口可使用适当的物处理设施。
L'aquifère et ses zones de réalimentation et de déversement forment un continuum dynamique dans le cycle hydrologique.
含水层及其补给区区形成水文循环中的一个动态的连续统一体。
Dans les deux matrices étudiées, faeces et tissu adipeux, on a décelé la présence de résidus de PeCB.
在所研究的基体、物脂肪组织中都确定了五氯苯残余物。
Du fait de la destruction des processus de déversement, il se pourrait qu'une salinisation des aquifères se soit produite.
由于过程受到破坏,含水层可能发生盐碱化。
La réglementation des activités dans ces zones vise à s'assurer que le fonctionnement des aquifères n'est pas entravé.
对补给区区内的活动加以管理将能确保含水层的功能不会受到损害。
L'ensemble de la population a accès à de l'eau pure et à des installations d'élimination des eaux usées.
福克兰群岛全民都可使用安全的饮用水足够的物处理设施。
Le projet d'article 13 (Protection des zones de réalimentation et de déversement) a été considéré comme une innovation importante.
对于第13条草案,即保护补给区区,委员们认为这是一项重要的创新。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En plus ça aide les reins à éliminer.
它还有助于肾脏排泄。
Et qu'en est-il des déchets que l'on évacue en faisant caca ?
那我们排泄的废物又何呢?
– Évacuer. Et le contraire c’est « avoir la diarrhée » .
– 排泄。 与之相反的是“腹泻”。
Le truc, c'est qu'évidemment, nos déjections sont bourrées de germes pathogènes.
问题是,显然,我们的排泄物充满了病原菌。
Une fois sorti de la ville, il déverse la matière à des endroits stratégiques.
一旦离开城市,他就会将排泄物倾倒在战略要地。
Il peut aussi distinguer leurs déjections, leurs carapaces et même leurs œufs.
它也能分辨它们的排泄物,它们的壳甚至它们的蛋。
L’égout, dans l’ancien Paris, est le rendez-vous de tous les épuisements et de tous les essais.
老巴黎的阴渠,是一切排泄物和一切铤而走险者的合处。
Lors de leur voyage vers la Lune, les astronautes ont fait leurs besoins dans des sacs comme celui-ci.
在他们的月球之旅中,宇航员在像这样的袋子里排泄。
Eh bien, il se trouve que c'est un coprophage un animal qui se nourrit uniquement d'excréments !
好吧,事实证明,这是一种食粪动物,一种只以排泄物为食的动物!
Et, si vous vous demandez que sont ces petits monticules là, et bien, en fait, ce sont ses excréments.
而且,想知道那些小土堆是什么,这实际上是它的排泄物。
Notre petit fermier a donc la dure responsabilité de vider ce qui reste : des tonnes de crottes.
因此,我们的小锣农负有清空排泄物的艰巨责任:成吨的粪便。
En effet le système d'évacuation des déchets -et aussi des excréments- est hyper mal foutu !
事实上,这座城市的废物处理系统 - 还有排泄物 - 非常糟糕!
En fait le miellat des pucerons, ce sont les excréments des pucerons riches en sucres.
其实,蚜虫的蜜露是蚜虫的排泄物,富含糖分。
Ils peuvent par exemple produire jusqu'à 2 kilos de déjections par jour.
例,它们每天可以产生多 2 公斤的排泄物。
Les baquets de déjection se renversent sur le plancher de l'entrepont ou sur les corps, ce qui rend l'air vite irrespirable.
排泄桶倒在下层甲板或身上,使空气很快变得难以呼吸。
Ils sont précieux, les urines servant au travail de la laine, et les déjections étant de bons fertilisants pour les cultures.
尿液可以用来制作羊毛,而排泄物则是农作物的上好肥料。
La Fontaine ne les appelait-ils pas : excréments de la terre ?
拉封丹不是称它们为:地球的排泄物吗?
Il n'en fait qu'une bouchée, car après la digestion, il régurgite les os et le crâne dans une pelote de réjection.
它一口就吞下,因为消化后,它会将骨头和颅骨排出到一团排泄物中。
Là-bas, les bousiers ne manquent pas, mais ils sont habitués aux petits excréments des marsupiaux, plus secs que ceux des bovins venus d'Europe.
那里不缺粪甲虫,但它们习惯于有袋动物的小排泄物,比欧洲牛的排泄物更干燥。
Les plantes trempent leurs racines dans de l'eau qui provient d'un bassin rempli de poissons, leurs excréments servant d'engrais.
这些植物将它们的根浸泡在来自一个装满鱼的池塘的水中,它们的排泄物用作肥料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释