1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同一个刑事案件共同被告人。
On a fait valoir que son maintien favoriserait une plus grande uniformité internationale.
据称,保留该案文将有助于促全球范围统一。
Le but de cette procédure serait de remédier à la violation de la loi.
4 该程序将是纠正法律中据称违反。
Son frère aurait été détenu pendant six mois à un an.
他兄弟据称被关了6个月至1年。
La contrebande, en particulier d'armes et de munitions, n'existerait pas à Kah.
据称在Kaa不会发生走私活动,特别是武器弹药走私活动。
Tant l'instruction que le procès auraient été conduits avec la volonté de l'accuser.
据称,调查过程和法庭诉讼都是以指控方式行。
Les prisonniers seraient soumis à des traitements dégradants et cruels, y compris la torture.
据称,囚犯遭到有辱人格和残酷待遇,其中包括酷刑。
L'incident ferait actuellement l'objet d'une enquête de la part de la police soudanaise.
据称,这次事件正在由苏丹警方调查。
Les attaquants auraient enlevé d'autres soldats et détourné le véhicule de la MUAS.
袭击者据称劫持了其余士兵和非盟特派团汽车。
L'accès au financement de source étrangère serait fortement limité.
据称对获取金也实行严格限制。
Sept haut responsables syriens et quatre libanais auraient pris part au complot.
据称,有七名叙利亚官员和四名黎巴嫩官员参与了这项阴谋。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
据称他在拘留期间遭到虐待。
Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
在审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。
Les enquêtes et les décisions relatives aux mesures disciplinaires souffriraient de retards.
据称,调查与纪律惩处行动决定出现拖延。
Une seule accusation aurait été dirigée collectivement contre 19 personnes, parmi lesquelles se trouvaient MM.
据称,针对包括Cortés先生、Ramírez先生和 Peñaranda先生在内19人提出一项普通指控,无法将所指控罪行与具体行为相联系或证实这些指控。
La personne au nom de laquelle la plainte est soumise n'est pas représentée par un conseil.
据称受害人没有律师代理。
Le lichen disparaît complètement des zones exploitées, et ce pendant des siècles.
伐木作业导致了有关地区地衣完全消失,据称可能会持续达几百年。
Dans la plupart des cas, la participation de Janjaouid a été signalée.
大多数情况下,据称都有金戈威德民兵参与。
De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.
此,据称动用了酷刑,防止妇女逃跑。
Les autorités nient apparemment que des agents de l'État aient été responsables de disparitions systématiques.
据称当局否认失踪模式是由家人员一手炮制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mahsa Amini a été arrêtée par la police spéciale parce qu'elle n'aurait pas respecté le code vestimentaire iranien.
马赫萨·阿米尼被特警逮捕,据为她没有遵循伊朗的着装规定。
Ces militaires auraient été abattus alors qu'ils venaient de se rendre.
据,这些士兵刚刚投降时被枪杀的。
Le tueur présumé, ex-militaire, chômeur de 41 ans, aurait lui-même fabriqué l'arme du crime.
据凶手,前士兵,失业,41 岁,会自己制造凶器。
Des intermédiaires lui auraient fabriqué des certificats d'importation bidons.
据,中介为他伪造了虚假的进口证明。
Deux plaignantes auraient signalé à une association qu'il les aurait violées entre 2009 et 2011.
据,两名申诉人向一个协会报告说,他 2009 年至 2011 年期间强奸了他们。
D. Abad visé par des signalements de faits présumés de viol.
D. Abad 成为据强奸的目标。
De leur côté aussi, les Ukrainiens diffusent des vidéos de soldats russes qu'ils auraient capturés.
- 就他们而言,乌克兰人也播放他们据俘虏的俄罗斯士兵的视频。
Ces individus auraient formé des bandes armées rançonnant et tuant pour survivre.
据,这些人组成武装团伙,为生存而赎金和杀人。
De l'argent lui aurait été versé par des entreprises du bâtiment en échange de contrat.
据,建筑公司付给他钱,合同。
Il aurait caché les billets dans les coussins du canapé d'une chambre d'amis.
据他将门票藏客房的沙发垫中。
Elles se seraient suicidées après avoir été harcelées par leur belle famille.
据,他们受到姻亲骚扰后自杀。
Des attaques aux drones qui auraient été menées par des milices pro-téhéran.
据,无人机袭击由亲德黑兰的民兵进行的。
Les malversations auraient notamment été réalisées à l'aide de cryptomonnaies.
据,挪用公款使用加密货币进行的。
La police aurait même torturé les suspects pour avoir des aveux.
据,警方甚至对嫌疑人施酷刑逼供。
« Avez-vous jamais été témoin de violences qu’il aurait exercé à son encontre ? »
" 你有没有见过他据对她施加的任何暴力?"
Abdelamid Abaaoud, l'organisateur présumé des attentats de paris y a-t-il participé en personne ?
据巴黎袭击的组织者阿卜杜勒阿米德·阿巴乌德亲自参加了吗?
Il reçoit même cette photo, soi-disant son chat totalement apeuré.
他甚至收到了一张据他惊恐万分的猫的照片。
Elle aurait escroqué son précédent employeur, la chaîne de loisirs Cultura.
据,她欺骗了她的前雇主休闲连锁店 Cultura。
Il lui aurait pris son téléphone de force en la bousculant.
据,他推搡她时强行拿走了她的手机。
Ce dernier aurait acheté des papiers Kosovars pour obtenir le statut de réfugié en France.
据,后者购买科索沃证件为了法国获得难民地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释