有奖纠错
| 划词

Les vignes ont souffert de la grêle.

葡萄到冰雹

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有切设施由于使用不当而引起修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Evite de boire de l'alcool ! L'alcool dégrade clairement les neurones.

避免喝酒!酒精会明显我们神经元。

评价该例句:好评差评指正

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不弄脏、或丢失借来书。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait, à côté du puits, une ruine de vieux mur de pierre.

在井边角上,有块石头上有痕迹。

评价该例句:好评差评指正

L'humidité devient la cause principale de la dégradation de fresques.

潮湿成为主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Quelques semaines auparavant, certains secteurs des îles Turques et Caïques avaient également subit d'importants dégâts.

特克斯和凯科斯群岛部分也在几个星期前受相当广泛

评价该例句:好评差评指正

En vérité, les Palestiniens n'ont perdu aucun puits à cause de cette clôture.

实际上,巴勒斯坦人井没有眼是因为围墙而

评价该例句:好评差评指正

En même temps, une représentativité accrue du Conseil ne doit pas en saper l'efficacité.

同时,决不能因提高安全理事会代表性而安理会效率。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre IV porte sur les dommages causés aux marchandises vendues.

第四章涉及所售货物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les roquettes déterrées étaient inutilisables en raison de leur mauvais état et de dégâts mécaniques.

由于状况差及机械,被挖出火箭弹无法使用。

评价该例句:好评差评指正

La Direction n'est en aucun cas responsable des dégâts ou des pertes qui pourraient survenir.

管理局对清除之财产或遗失不承担任何责任。

评价该例句:好评差评指正

Il faut par ailleurs adopter des mesures permettant de réparer le tissu social endommagé.

这方面还需要采取步骤来弥补社会结构。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de blessé mais le véhicule a été légèrement endommagé.

没有人员伤亡报道,只是车辆本身受了轻微

评价该例句:好评差评指正

Les dégâts matériels provenaient de la chute de douilles d'obus.

校舍受到是弹壳冲击力造成

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les éléments fournis sont insuffisants pour vérifier et évaluer ces pertes.

然而,证据不足以核实和估价海夫吉工地所受全部索赔数额。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de bâtiments endommagés ont également été réparés dans le cadre du Programme.

设施修复工作也按照该计划进行。

评价该例句:好评差评指正

Cependant les frais de réparation, dans ce dégât particulier, se montent à 10 000 dollars.

然而,仅这维修费就高达10 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.

交通部要求赔偿失和被同轴电缆和微波线路。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

索赔人要求赔偿房地产修缮费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gamétoblaste, gamétocyte, gamétogenèse, gamétogonie, gamétophagie, gamétophyte, gamin, gaminer, gaminerie, gamma, gammaglobuline, gammagraphie, gammamètre, gammapathie, gammaphone, gammaradiogramme, gammaradiographie, gammare, Gammarus, gammascope, gammathérapie, gamme, gammé, gammée, gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Et même dans le centre, ils sont tous cassés.

就算在市中心,这些车都损坏

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ils sont tellement beaux que j'ai vraiment peur de les abîmer en les portant.

漂亮,以至于我真的害怕在穿时候损坏

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si ça se trouve, ça va gâter ta peau !

这样,它将损坏皮肤!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

S’il y a des dégradations constatées, le délai passe à 2 mois maximum.

果有看到损坏,最多拖2个月。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il peut ainsi l'enlever et le déplacer sans abîmer son livre de cantiques.

这样他就可以在不损坏圣歌书情况下把它取下来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le capitaine Anderson fit stopper immédiatement, et l’un des matelots plongea pour reconnaître l’avarie.

安德生船长吩咐马上停船,并且命令个潜水员下水检查船身损坏情形。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Courfeyrac, tout en démolissant un peu le cabaret, cherchait à consoler la veuve cabaretière.

古费拉克也多少把那酒店里东西损坏了些,他同时试图安慰那当酒店女主人寡妇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils veulent des dédommagements pour leurs tentes saccagées.

“他希望对他损坏财物进行赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Alors, j'ai écrit tout de suite au vendeur qui m’a réclamé des photos et depuis, silence radio.

我立刻就给卖家写信,然后他向我要损坏商品照片。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Journaliste : Le port a subi des dégradations importantes, n'est-ce pas?

港口遭遇了严重损坏,不吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mon coiffeur m'en a gentiment donné un : un cheveu blanc détérioré par le temps.

发型师大方地给了我发:被时间损坏白发。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je deviens monomaniaques je crois et je finirai avec des milliards de cols roulés et de chaussures abîmées.

我想,我正在变成个疯子,我最终会有数十亿件高领毛衣和损坏鞋子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le fait d'être conscient de ces habitudes peut donc t'aider à réduire le risque d'endommager prématurément ton cerveau.

因此,了解这些习惯可以帮助你降低过早损坏大脑风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour certaines statues, les dégâts sont irréversibles du fait des fissures provoquées par la chaleur.

对于某些雕像,由于热量造成裂缝,损坏不可逆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tout dépend du contrat habitation et de la nature des dégâts constatés.

切都取决于住房合同和所观察到损坏性质。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Déjà... Non ça va, ils ne sont pas trop abîmés.

已经... 不,很好,它并没有受到太大损坏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

D'abord, les images vues du ciel, avec de nombreux dégâts causés par les flammes.

首先,从天空中看到图像,火焰造成大量损坏

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nous allons mesurer la température, vérifier l'absence de feuilles abîmées.

- 我将测量温度,检查否有损坏叶子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'accord doit être ratifié par les instances du PS?

屠宰场对过期或损坏肉类进行重新包装或再利用皮埃尔·希纳德(Pierre Hinard)在2008年谴责。当时,他南特附近卡斯特尔维安德屠宰场质量经理,该屠宰场被指控向餐馆,餐饮商和超市供应不适合消费肉类。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a d'énormes dégâts dans les appartements.

- 公寓内有巨大损坏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接