D’autres collectionneurs ont par l’intermédiaire de fondations légué leurs collections à des musées.
其他收藏家则选择通过基金会将自己收藏捐赠给公立美术馆。
Une liste des donateurs figure à l'annexe I.
附件一载有向图书馆提供捐赠者名。
Le programme de dons en nature, largement multiconfessionnel, a aussi été étendu.
实物捐赠多是在宗派之间进行,现在其范围也有所扩大。
La reconstitution des ressources du FEM repose sur les contributions volontaires des donateurs.
环境基金补充资金取决于捐赠者自愿捐款。
Ces dons seront fournis en toute transparence.
应当以充分透明式提供此类捐赠。
Un scanner fixe, don du Gouvernement chinois, n'est pas encore installé.
中国政府捐赠固定扫描器尚未安装。
Le programme de travail du Conseil reposait sur les mêmes principes.
理事会工安排相似:资源捐赠倡议正在与包括政府间组织在内伙伴们制定现实工具。
Le Gouvernement américain a entre-temps fait don d'antirétroviraux pour les enfants.
同时,美利坚合众国政府还捐赠了一批儿童抗反转录病毒药物。
C'est-à-dire qu'il s'agit d'un acte unilatéral constitutif de don.
也就是说,这是一项构成捐赠面行为。
D'autres complications surgissent dans les cas où les tissus donnés sont ensuite revendus.
还有更复杂问题,那就是有些组织在捐赠时没有任何补偿,但后来却被卖掉获利了。
La collecte de dons nécessite une autorisation préalable du cabinet de la préfecture concernée.
接受捐赠需要事先获得有关省行政机关授权。
C'est le Ministère des finances qui est responsable de la coordination des donateurs.
财政部长担任捐赠协调联络人。
La communauté internationale devrait élargir la base des donateurs tant en volume qu'en qualité.
国际社会应该从数量和质量上扩大捐赠者基础。
Les deux versions du critère indiqué ci-dessus mentionnent « d'autres fonds mieux dotés ».
在上文概述该标准两个版本中均提及“其他捐赠状况更佳基金”。
Les arriérés à payer aux pays donateurs depuis 12 mois atteignent 57 % de l'ensemble.
一年以上应付捐赠国未付款占总余额57%。
Peu nombreuses, elles sont généralement tributaires de subventions gouvernementales.
它们数目有限并且一般依靠政府捐赠。
Quatorze laboratoires d'informatique ont été offerts à des écoles de l'Office.
有十四个计算机实验室捐赠给近东救济工程处学校。
Les donateurs internationaux devraient aider à financer les TIC pour le développement.
国际捐赠者应为信息通信技术提供资助以实现发展。
Les donateurs sont encouragés à envisager d'urgence de fournir des ressources pour ce domaine vital.
因此,鼓励捐赠者紧急考虑向这个重大领域提供资源。
De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.
多捐赠国对这一问题也很敏感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans oublier Pierre Soulages, qui a fait don d’une vingtaine de toiles au musée.
不要忘记皮埃尔·苏拉热,他向博物馆赠了大约二十幅画作。
Une preuve d'affection pour ce bâtiment connu de tous qui s'est aussi transformée en dons.
人们纷纷以赠方式表达了自己对这座著名建筑热爱和支持。
Voici quelques unes de nos donneuses anonymes.
这些一些我们匿名赠者。
Ça peut être quelque chose de différent, même spirituel, même des dons ou des associations.
它可以不同东西,甚精神上,甚赠或协会。
Très bien ! Merci d'avoir suivi cet épisode, merci encore une fois aux donateurs Patreon.
很好!感谢收听,再次感谢Patreon项目赠者。
Et puis coup de chapeau pour finir à « Dons solidaires » .
最后向赠组织致以敬意。
Dons solidaires récupère des stocks, des produits non alimentaires, neufs et invendus, et les redistribue.
赠组织回收非食品类库存品。新没卖出去东西重新进行销售。
Vendu ou donné, il continue d'être porté.
出售或赠,继续被使用。
Les textiles à apporter en borne ou à donner à des associations.
纺织品将被送入垃圾箱或赠给协会。
Au bout de peu de temps, les offrandes d’argent affluèrent.
没有多久,各方赠钱财源源而来。
C'est pourquoi il est préférable de donner, de recycler ou encore d'échanger ses vêtements.
这就为什么最好赠、回收来换衣服。
Au Canada, en 2016, 2835 personnes ont reçu un don d'organe.
在加拿大,2016年有2835人接受了器官赠。
Je donne tout ce que je n'ai pas utilisé les douze derniers mois.
我会赠最近12个月内没有使用过所有物品。
Ça a été très dur de trouver un donneur compatible.
找到合适赠者特别难。
À plusieurs reprises elle a fait don de grandes propriétés.
它多次赠了大量财产。
Ces gens-là, on les appelle des recruteurs de donateurs et il y en a partout.
这些人被称为赠招募者,他们无处不在。
Mais alors, depuis quand ça existe les recruteurs de donateurs dans la rue?
但,从什么时候开始,街上出现了招募赠人呢?
Merci aux centaines de donateurs qui ont choisi de donner à partir d'un dollar par mois.
感谢数百位赠者,他们选择某月给Français Authentique美元。
Elle peut être donnée si elle est encore en bon état.
如果它被保存还不错,它可以赠出去。
Le don était irrévocable, la plainte de Carrouges était perdue avant même d'avoir été défendue.
此次赠不可逆转,卡鲁日诉讼甚未等到辩护便已败诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释