S'il vous plait aider moi à sauver cette vie.
请帮助我这个生命。
Quant à la troisième, elle se bat pour le retour de ses meilleures amies.
而第三个女孩为了她最好的朋友奋起反抗。
Le Traité contribue à sauver des milliers de vies.
《条约》帮助了成千上万人的生命。
Il est urgent de remédier à cette situation par un accroissement des ressources allouées.
通过增加拨款这种局面已是当务之急。
L'auteur a passé plusieurs mois en Pologne pour tenter de «sauver l'entreprise».
提交人在波兰境内滞留了若干个月,试图“业务”。
Si Israël souhaite sauver la vie des enfants, il doit mettre fin à l'occupation.
如果以童的生命就必须结束占领。
Ce n'est qu'ainsi que nous pourrons sauver les vies des personnes en détresse.
唯有如此,才能有效地那些需要帮助的生命。
Nous devons agir avec le souci de l'efficacité pour sauver des vies humaines.
我们在采取行动的时候还必须考虑到在生命的效力。
Plus important encore, elles sauveraient des vies.
更重要的是,这些捐献将生命。
Rappelons-nous qu'ensemble, nous pouvons sauver des vies.
让我们告诫自己并且相互告诫,如果我们共同努力,我们就可以生命。
Le fait de sauver des vies n'en est que le début.
生命仅仅是一个开端。
Une bonne coordination permet littéralement de sauver des vies.
良好的协调确确实实可以生命。
Elles se battront comme des lionnes pour les protéger.
她们会象狮子一样为他们而战。
Cette alliance est déjà parvenue à sauver plus de deux millions de vies.
我们已通过该联盟了200多万人的生命。
Des mesures simples et abordables peuvent sauver des millions de vies.
简单、负担得起的措施能够数百万条生命。
Des centaines de vies ont pu être épargnées.
已经了数百人的生命。
Deuxièmement, les mesures préventives sont rentables et permettent de sauver des vies humaines.
第二,预防性措施能产生成本效益,而且能够生命。
Il existe toutefois des possibilités de redresser cette situation.
然而,这一局面的机会仍然存在。
Sauver la planète est un préalable à la poursuite de l'existence de ses 6 milliards d'habitants.
地球是地球上60亿居民继续生存的先决条件。
Malgré tous les efforts déployés par le médecin, Suzette a eu un enfant mort-né.
虽然医生尽最大努力孩子,但孩子出生就死了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc on a sauvé au rouvert environ 9 000 km de petites lignes.
因此,我们或重新开放了约9000公里的短路。
Ne t’en fais pas, Yoko, j’ai une idée pour sauver ton goûter.
别担心,Yoko。我有办法来你的下午茶。
Ce faisant, elle tente de sauver l'image royale, gravement atteinte par cet épisode.
通过样做,她试图因一事件而严重受损的王室形象。
Il faut que je sauve notre couple.
我必须要我们的关系。
Elles ont sauvé quatre points de manche en première manche.
她们在第一局了四个局点。
De quoi renflouer confortablement les caisses de l'État.
舒适地了国家财政。
Les araignées pourraient sauver la vie des victimes d'infarctus.
蜘蛛心脏病患者的生命。
Un délai pourrait me sauver l’honneur, et par conséquent la vie.
“延期不仅我的名誉,也拯我的生命。”
La bonne manière du patron rétablit la gaieté, un moment compromise.
古波的举动了一时被冲淡的快乐。
Etre ivre pouvait-il vous sauver la vie ?
醉酒你的生命吗?
Une opération aussi impressionnante que délicate qui permettra de sauver ce véritable trésor !
是一项既令人印象深刻又非常微妙的操作,它将有助于个真正的宝藏!
C’était sacrifier sa vie, mais il sauverait l’île et les colons.
牺牲自己的性命,来林肯岛和岛上的移民。
Pouvait-on, sinon le sauver, du moins prolonger sa vie pendant quelques jours ?
即使不能他的生命,能不能使他多活几天呢?
Il semblait vraiment que la société de ceux qui l’avaient sauvé lui fût insupportable !
居民们了他,然而他们的集体生活对他说来,却好象是不能容忍的!
Heureusement, le personnel médical disposait d'un antivenin qui lui a sauvé la vie.
幸运的是,医务人员有一种抗血清,了她的生命。
Il n'y avait plus rien à faire.
没法了。
Mais des gens comme Evans et toi sont irrécupérables.
但像伊文斯和你样的人已不。
À 38 ans, il dirige cette savonnerie historique qui l'a sauvée il y a 10 ans.
38岁的他经营着家历史悠久的肥皂厂,他在10年前被了家工厂。
Bon. Si une plante peut me sauver la vie, je m'en vais acheter un cactus sur-le-champ.
好。如果一株植物能够我的生命,我现在就去买一颗仙人掌。
Au péril de sa vie, il parvient à évacuer plus de 70 résidents, leur sauvant la vie.
他冒着生命危险,成功疏散了70多名居民,了他们的生命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释