Nous rejoindrons l'Union européenne la tête haute, notre intégrité territoriale intacte et notre souveraineté préservée.
们将昂首
、在保持
国领土完整和维护
国主权的前
入欧洲联盟。
Nous avons des raisons ici d'être fiers, sachant qu'il y a deux ans, la riposte de l'ONU à un niveau de terrorisme nouveau et sans précédent a été immédiate, unie et efficace. Cette riposte était un modèle en matière de concertation et d'action multilatérale.
们可以自豪
而起,因为
们知道两年前,联合国对新出现的空前严重的恐怖主义作出了及时、团结一致和切实有效的反应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand on descendit et qu’elle aperçut sur le seuil de la loge Pauline, également habillée, elle s’arrêta, l’enveloppa d’un regard clair, puis se montra très bonne, en la trouvant moins bien mise qu’elle, arrangée comme un paquet.
大家从楼上下来,她门口看到了宝玲也一身白裙站
那里,她停了脚步,先用眼睛打量了她一番,然后十分惬意地挺了挺胸,
为宝玲没有她装扮地得体,那一身装束简直像一只包裹,哪能比得上她风姿绰约。
Elle marchait avec une arrogance naturelle, la tête haute, le regard immobile, le pas rapide, le nez effilé, son cartable serré contre sa poitrine entre ses bras croisés, et sa démarche de biche semblait la libérer de toute pesanteur.
她走路时带着天生傲慢,昂首挺胸,目光一动不动,迈着快步,鼻子逐渐变细,交叉
双臂把书包压
胸前,她母鹿般
步态似乎使她摆脱了所有
重力。