有奖纠错
| 划词

Les travaux d'exhumation au site proche de Samawa, qui avait été le premier a être localisé, ont été achevés.

在塞马沃附近场地的工作已经完成,这是第一个找到的场地。

评价该例句:好评差评指正

Durant ces deux années, quelque 4 000 corps ou restes humains ont été exhumés.

在科索沃境内进行工作的两年期间,大约了4000具残留部分。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.

但实际上,对有可能引起大范围瘟疫的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur a assisté à la projection d'un film vidéo sur les exhumations dans les fosses communes découvertes en Iraq.

为协调员放映了一个关于在伊拉克发现的坟地的录像带。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des légistes en nombre limité resteront sur place afin de surveiller les exhumations menées par d'autres États ou organisations.

然而将保持有限的法医能力,以便监督其他组织和国家在当地进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les procédures judiciaires ouvertes à la suite de la découverte de cimetières clandestins sont généralement paralysées une fois les cadavres exhumés.

最后,关于密乱葬坑的司法程序从以来基本上处于停顿状况。

评价该例句:好评差评指正

Les corps des victimes ont été exhumés, identifiés par des experts du service de médecine légale et remis à leurs proches.

受害人的来,经法医处专家的鉴定,交给受害人亲属安葬。

评价该例句:好评差评指正

17 personnes auraient été enterrées dans une fosse commune, en zone Musaga, et leurs corps exhumés puis enterrés de façon plus décente.

有17人埋葬于穆萨加区的一个公共墓穴,和掩埋方式比较体面。

评价该例句:好评差评指正

D'autres corps exhumés n'ont pu être identifiés immédiatement compte tenu de leur état de décomposition avancée mais une analyse de l'ADN sera effectuée.

来的其他,由于程度较大无法立即辨认来,尽管还将进行DAN检验。

评价该例句:好评差评指正

La situation sécuritaire ces dernières années n'avait pas permis aux équipes spécialisées koweitiennes d'effectuer les travaux d'exhumation sur les sites de fosses communes en Iraq.

近几年的安全局势不允许科威特专门小组在伊拉克境内的掩埋地点进行的工作。

评价该例句:好评差评指正

Bien que, dans la plupart des cas, il ne soit pas possible d'exhumer les corps, les familles seraient informées de l'endroit où ils pourraient se trouver.

虽然在多数案件中无法进行工作,但家属将获悉这些可能埋在何处。

评价该例句:好评差评指正

Mettant en œuvre les mêmes moyens de recherche, elle a exhumé 499 dépouilles mortelles, dont 292 ont été identifiées de manière positive et remises aux familles.

该国采用了与追查失踪人员下落同样的方式,土499具,其中292具被验明正身并交还家属。

评价该例句:好评差评指正

Aucun des corps retrouvés ne portait de signe indiquant que des militants s'étaient mêlés aux civils et les sauveteurs n'ont trouvé aucune arme dans l'immeuble bombardé.

中没有迹象表明死者是混在平民中的军人,在炸毁的楼房中救援者也没有发现任何武器。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci serait principalement chargée de superviser les exhumations locales entreprises par d'autres organisations ou États, mais elle pourrait également procéder à des exhumations mineures, en cas de besoin.

这剩余的能力主要负责监测其他组织和国家在当地进行的工作,但如果必要的话,也可进行一些小规模的工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Procureur a procédé à l'exhumation de corps d'un charnier au Kosovo, dans lequel 27 corps ont été retrouvés et des échantillons d'ADN ont été prélevés.

特别值得一提的是,检察官办公室在科索沃的一个乱葬坑人的,共到27具,并采集了脱氧核糖核酸的样本。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil se félicite de l'amélioration de la coopération entre les entités concernant les exhumations communes et du rôle joué par le Haut représentant dans la coordination du processus.

· 委员会欢迎各实体改进在联合工作中的合作,并欢迎高级代表在协调这一进程中发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

La SFOR continue à apporter son aide au Bureau du Procureur en assurant la sécurité de son personnel en mission, lors des enquêtes, de l'exécution des mandats de perquisition ou des exhumations.

稳定部队继续支持检察官办公室的工作,为开展调查、执行搜查令以及在乱葬坑工作提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Six cent dix-neuf autopsies ont été réalisées non seulement sur des corps exhumés par le Tribunal international mais aussi par les autorités bosniaques au nom de la Commission bosniaque des personnes disparues.

这一数字不仅包括对由前南问题国际法庭的解剖,而且还包括我们代为波斯尼亚失踪人员委员会对由波斯尼亚当局进行的一些解剖。

评价该例句:好评差评指正

Détenue pendant trois heures, la victime a été interrogée sur l'autopsie pratiquée sur les cadavres exhumés, sur l'endroit où ils étaient conservés et sur les méthodes utilisées pour identifier les auteurs des faits.

他们将他关了三个小时,责问他对时发现的遗骸的分析、储藏这些遗骸的地点以及用来查明肇事者的方法。

评价该例句:好评差评指正

Les Koweïtiens, qui disposaient de plusieurs équipes en Iraq, ont été les premiers à retrouver des dépouilles de disparus dans les charniers, grâce à des exhumations pratiquées de manière scientifique, puis à les identifier.

科威特运用若干在伊拉克境内的工作队,最先通过对乱葬坑采用科学的方式,终于辨认了这些人的遗骨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年9月合

Alors sur place, aujourd'hui, des enquêteurs ukrainiens ont commencé à exhumer des corps, c'est-à-dire à la déterrer.

现场,今天,乌克兰调查人员开始挖掘尸体,就说要把她挖出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Depuis 2 jours, les enquêteurs déterrent les corps de civils, plus de 500.

2天来,调查人员一直在挖掘平民尸体,超过500具。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Des habitants creusent à la pelle, ils cherchent des corps ou des survivants.

居民们正在用铲子挖掘,寻找尸体或幸存者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合

L'armée dégage des corps, les familles pleurent les victimes et on tente de sauver le bétail vers un abri de fortune.

军队挖掘尸体,家属哀遇难者,并试图将牲畜营救到临时避难所。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son corps est toutefois exhumé et décapité et on plante sa tête sur une pique devant la Chambre des lords.

然而,他尸体挖掘出来并斩首,他头被栽在上议院前长矛上。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Arrivé sur place, l’homme commence à recueillir un maximum de témoignages et supervise l’exhumation de 17 corps, supposés être des revenants.

他到了之后,就开始尽可能多地收资料,并监督挖掘了17具尸体,据说这些尸体

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Par flemme de déterrer des corps, les deux complices avaient trouvé une solution simple pour fluidifier la chaîne d'approvisionnement : étouffer les clientes de leur propre auberge.

懒惰,不想挖掘尸体,这两名同伙找到了简化供应链简单解决方案:窒息自己旅馆顾客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合

Nous irons avec A.Lay à Ikhfis, près de Taroudant, où les habitants gèrent seuls la situation et n'en peuvent plus de creuser et de retirer des corps des gravats.

我们将与 A.Lay 一起前往塔鲁丹特附近伊赫菲斯,那里居民独自应对局势, 无法再忍受在废墟中挖掘和移走尸体

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Dans la petite commune de Meymac, en Corrèze, il y a bien eu, en 1967, une exhumation de quelques corps, et pourtant... - Dans tous les registres de la commune, il n'y a aucune trace.

- 1967 年,在科雷兹 (Corrèze) 梅马克 (Meymac) 小镇,有几具尸体挖掘出来,然而... - 在该镇所有登记册中,都没有踪迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铂酸盐, 铂铁镍齐, 铂铱合金, 铂铱矿, 铂重整, 铂族元素, , , , 舶来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接