有奖纠错
| 划词

La gouvernance est l'action ou la manière de gouverner ou de diriger.

治理是行动方式。

评价该例句:好评差评指正

Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.

作为调整一项基本原则是综合规划。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.

秘书处介绍了有关一般性

评价该例句:好评差评指正

La qualité des instructions militaires fournies aux unités sur le terrain pourrait être améliorée.

它可以提高向实地所提供军事质量。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜学创作。

评价该例句:好评差评指正

Les projets locaux sont également assurés d'une meilleure viabilité économique.

地方项目也更可能具有经济上持续性。

评价该例句:好评差评指正

Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .

著名教授了他士论

评价该例句:好评差评指正

Elle se félicite de l'esprit de réconciliation qui a jusqu'à présent inspiré le processus.

代表团欢迎迄今为止为和平进程提供和解精神。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a créé des centres où les femmes peuvent obtenir un soutien psychologique.

此外,马里还设立了妇女可以寻求服务中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons arrêté un plan d'action à cette fin.

我们商定了一为这一进程提供《行动计划》。

评价该例句:好评差评指正

Que le Tout-Puissant guide nos délibérations et nos actions.

愿万能我们审议和行动。

评价该例句:好评差评指正

La Nouvelle-Galles du Sud est le seul État à donner instructions précises à ce sujet.

新南威尔士仍然是唯一对这一问题提供了具体

评价该例句:好评差评指正

Le Botswana partage cette vue, qui a toujours guidé notre processus de planification du développement.

茨瓦纳同意这种观点,我们发展规划过程一贯是受这种观点

评价该例句:好评差评指正

Il s'appuiera sur un comité directeur composé de représentants des principaux départements concernés.

首席信息技术干事将接受由主要利益相关部门代表组成委员会

评价该例句:好评差评指正

Pour exploiter tout le potentiel du Partenariat, il faudra des directives politiques plus homogènes.

今后,应该加强政治一致性,并充分挖掘森林合作伙伴关系潜力。

评价该例句:好评差评指正

Mais elles le font dans des contextes opérationnels particuliers et non dans une optique globale.

但这些行为是在具体业务背景下发生,并不具有任何宏观作用。

评价该例句:好评差评指正

La révision des lignes directrices du Comité 1267 est engagée.

审查1267委员会方针工作在进行。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同手册相关章节。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là de l'un des principes fondamentaux qui guident mon pays.

这是我国根本原则之一。

评价该例句:好评差评指正

La version actuelle du projet de directives figure sous forme d'appendice à la présente décision.

向财务机制提供草案最新版本则列于这一决定附录之中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Hélène vous avez conseillé le binôme gagnant, vous allez donc avoir un avantage.

海伦,你团队获胜了,因此你将有一个特权。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ensuite, tu fais les exercices de pratique guidés.

然后进行练习。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais l'idée ici, c'est le numéro 3, d'avoir une pratique guidée.

但重要是,进行有练习。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous ai fait plusieurs vidéos à ce sujet pour vous guider dans votre apprentissage.

我制作了几个关于这个主题视频,以便学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est L.Truss qui dirige la politique du Royaume-Uni.

政策是 L.Truss。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un choix de la France guidé par l'éthique.

以道德为

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Top arrivée des coéquipiers, 30 secondes de brief !

队员们快到场,30秒钟简短

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je pense qu'il y a un beau travail de coaching comme Jacques.

我认为杰克做了很工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Un outil décisif pour les communications et les guidages de l'armée ukrainienne.

乌克兰军队通信和决定性工具。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ils rêvaient d'être moniteurs sur les pistes et de gagner de l'argent aisément.

他们梦想成为滑雪道上者,容易地挣钱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est cette idée de l'équipe de Mark Mangini qui oriente le reste de la production.

马克·曼吉尼团队这一想法了其余制作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年3月合集

Élections plus précisément pour renouveler l'assemblée des experts chargés de désigner le guide suprême.

举更准确地说是更新负责任命最高专家会议。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, tu peux pratiquer le français en te sentant guidé et corrigé par le professeur.

所以,你可以在老师下练习法语,并得到纠正。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Alors, pour une recette de complète, inratable, suivons la reine des crêpes.

那么,为了制作一份全套可丽饼,让我们跟随可丽饼女王

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Le maire ou la maire dirige les services municipaux d'une ville.

市长城市市政服务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.

然后,我们看到在宗教医院下,一个完善结构蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour passer son permis pratique, on conduit sa voiture ou la voiture de l'auto-école avec un examinateur.

要想通过驾照实践考试,我们需要在考官下驾驶自己汽车或者驾校汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Les délais incompressibles sont ceux d'instruction à la préfecture et d'imprimerie.

- 不可压缩截止日期是县内和印刷截止日期。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Ça m'encourage et ça me guide un peu petit dans mes choix de vidéo.

它鼓励我,并视频

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Direction les gymnases des collèges avec quelques affaires assemblées à la va-vite.

- 快速组装一些东西,大学体育馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接