有奖纠错
| 划词

Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.

有的命名标识只一公顷以下的葡萄园,有的则可以几百公顷。

评价该例句:好评差评指正

National a désigné des canaux de vente.

在全国都有销售渠道。

评价该例句:好评差评指正

Selon les spécifications des clients pour la production de certains produits.

根据客要求规格品。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai véhicules au gaz naturel désigné produits modifiés.

上海天然气汽车改造品。

评价该例句:好评差评指正

FAG Corée du Sud est également désigné les fournisseurs.

也是韩国FAG供应商。

评价该例句:好评差评指正

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已您代行我的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a été désigné pour entreprendre les recherches.

他已被去开展这些研究工作。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que le sociétés pétrolières étrangères dans les affaires intérieures agent désigné.

公司是国外石油公司的在国内的代理。

评价该例句:好评差评指正

Pour désigner le sous-domaine vide, ne remplissez pas ce champ.

)。如果要空域名,请不要输入。

评价该例句:好评差评指正

Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.

为客原材料并加工为成品材料。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une étrangère désignée unité d'approvisionnement du commerce, a une équipe forte.

本公司是一家外贸供货单位,拥有强大的队伍。

评价该例句:好评差评指正

Sortie d'inspection et de quarantaine désignée comme un consommateur des produits pesticides.

国家出入境检验检疫局订为消杀虫剂品。

评价该例句:好评差评指正

S'il doit être nommé trois arbitres, chaque partie en nomme un.

三名仲裁员,应由当事每一方一名仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

Aux termes du contrat, Al-Sanea devait nommer Kiska "sous-traitant désigné".

分包合同规由 Al-SaneaKiska为“分包人”。

评价该例句:好评差评指正

En attendant la prochaine réunion, il fut désigné responsable à titre .

休会期间,他被为临时负责人。

评价该例句:好评差评指正

Chine mécaniques et électriques des pièces de rechange réseau d'agents désignés par les importations.

是中国机电备品备件网品代理商。

评价该例句:好评差评指正

Également (souche) Seron la seule des entreprises chinoises en classe les fournisseurs d'outils.

也是(株)SERON企业中国唯一的工具类供应商。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.

为国家体育总局运动员专用大米厂家.

评价该例句:好评差评指正

-ensuite parce que celui qui me la confia, lui aussi, disparu.

—其次,那任务给我的人,他也依然逝去。

评价该例句:好评差评指正

Siemens, HP, Fu-journée thé, et d'autres bien connus des entreprises fournisseurs désignés.

为西门子、惠普、天福茗茶等知名企业供应商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Le mot n'est pas le même pour désigner l'objets.

这个词与对象不同。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces bactéries sont précisément désignées par la règlementation.

这些细菌由法规精确

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Place maintenant à l'épreuve imposée par Mathieu.

现在进入马修的挑战。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le mieux est de vous décider maintenant.

所以最好现在就。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Reposez-vous fréquemment dans les aires de repos désignées.

经常在的休息区休息。

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Les femmes sont inéluctablement réassignées à leur statut.

女性必然被重新到她们的位置。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quel jour fixez-vous ? demanda le président.

“您哪一天?”主席问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elle attend où j’ai dit qu’elle attendît ?

“在我的地方等着?”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ce complément précise un lieu, le temps, la cause, la manière etc, .

该补语是地点、时间、原因、方式等等。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La baguette tourna sur elle-même et s'arrêta en pointant sur sa droite, vers la haie.

魔杖旋转了一下,了他右边密实的树篱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une femme en uniforme indiquait à chaque passager le véhicule qui lui était assigné.

一名穿制服的女子负责给每位乘客出租车。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

« Si j’étais Monsieur votre père, je vous ferais donner un conseil judiciaire. »

“我要是令尊,一给您找位监护人。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来迦太基的行政区域,非洲行省。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.

他们通过讨论、辩论来,德语中的“丑小鸭”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je précise que j'étais étudiante à cette époque-là et je n'étais pas encore professeur de français.

当时我是学生,还不是法语老师。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans cent quatre-vingts secondes, le Halo passera en vitesse luminique. Merci d'indiquer votre destination.

“‘星环’号将在180秒后进入光速,请航线。”

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Les nombres cardinaux précisent le nombre des êtres ou des choses désignées par un nom.

基数词代表了所名词的事物的数量。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès que l'arbitre siffle le coup d'envoi, l'arbitre désigné botte le ballon et la partie commence.

裁判员一吹哨,裁判员踢球,比赛开始。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il laisse le choix des épreuves à ses invités, mais désigne leurs adversaires.

他将比赛项目的选择权留给了客人,但了他们的对手。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Pourtant, à cet endroit précis, on peut accéder gratuitement à Internet sur son ordinateur portable.

然而,在的地方,人们可以用自己的笔记本电脑免费上网。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接