有奖纠错
| 划词

Le bonheur est un état durable de plénitude.

幸福是一种满足状态。

评价该例句:好评差评指正

La visite du château dure deux heures.

参观城堡时间两个小时。

评价该例句:好评差评指正

Les gens, bien, combien durera votre vie?

人民,那么,有多少将为您生活?

评价该例句:好评差评指正

Ces changements climatiques menacent durablement notre développement.

这些气候变化正在威胁着我们发展。

评价该例句:好评差评指正

Continuer à promouvoir l'assurance de la qualité du développement rapide des affaires!

品质保证推动着企业快速发展!

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes continuent en effet de se cristalliser sur le yen.

流动性效果将在日集。

评价该例句:好评差评指正

Si je peux savoir que leur amour va durer jusqu'à quand, comment bon.

如果我能知道自己爱将到何时,怎样好。

评价该例句:好评差评指正

Elle continuera d’assumer ce rôle par la suite, à l’ époque médiévale.

一直到中世纪时承担着这样角色。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur automobile poursuit sa dégringolade au mois de février.

二月,法国汽车部门销量暴跌。

评价该例句:好评差评指正

Or la question du changement climatique est au centre du développement durable.

同时,气候变化问题也成为可发展关键。

评价该例句:好评差评指正

Des pannes continuelles ont retardé la date de finir .

故障延长了工

评价该例句:好评差评指正

Il s'est énervé d'un bruit continuel .

噪音吵得心烦意乱。

评价该例句:好评差评指正

Élever un enfant dans deux langues demande un effort soutenu sur plusieurs années.

用两种语言抚养子女需要数年之久努力。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que l'échelle du développement, et le «talent» est le fondement du développement durable.

规模是发展基础,而“人才”是可发展根基。

评价该例句:好评差评指正

C'est un songe qui dure un peu plus qu'une nuit.

是个梦,时间比一夜稍多。

评价该例句:好评差评指正

Là où des divisions subsistent, nous devons nous efforcer collectivement de dégager un consensus.

存在分歧问题,我们集体努力应该促进建立共识。

评价该例句:好评差评指正

Pour bien gérer l'espace océanique, il nous faut approfondir encore nos connaissances océanographiques.

海洋学知识提高对恰当管理海洋区域很重要。

评价该例句:好评差评指正

Si cette situation perdure, la crédibilité de la Conférence sera fortement réduite.

如果这种状况下去,会议可信度将受到很大削弱。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encourager des relations de travail étroites, régulières et constantes entre les organes principaux.

应当鼓励各主要机构之间密切工作关系成为一个经常和进程。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la procédure orale, qui a duré deux ans, 470 personnes ont comparu.

两年审理过程中,获取了470人证词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette épreuve qui dure depuis bientôt un an est difficile pour chacun de nous.

这场持续了近一年灾难,对我们每个人来说都是艰难

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Un développement soutenu de l'économie mondiale passe par l'innovation.

创新发展是引领世界经济持续发展选择。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est pour la semaine du développement durable. Ça t’intéresse?

这是迎持续发展周活动。你对此感兴趣吗?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On utilise pendant quand on parle d'une durée qui a un début et une fin.

当我们谈论有开始和结束持续时间时,我们使 for。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et ça va marquer la durée, ça va permettre d'exprimer la durée.

来表示持续时间,可以来表示时间段。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par ailleurs, aucun produit a réussi à lutter contre les moustiques de manière durable.

此外,没有任何产品能够以可持续方式对抗蚊子。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短

Et puis ce qui est le plus difficile, c'est d'entretenir un programme.

最困难持续这么做。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors, en fait, il s’agit de toute une semaine puisqu’on appelle ça la semaine sainte.

事实上,这是持续一个星期节日,所以我们称之为圣周。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Et bien sûr tu vérifies la durée de la période d’essai.

你要看看文件持续周期。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Mon supplice dure une bonne heure puis les bohémiennes sortent.

痛苦持续了好久,后那些波西米亚人出来了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Elles se produisent après la répétition d'épisodes pluvieux sur une période suffisamment longue.

它们发生在一段长时间持续雨季之后。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais quoi tu es puni pendant 2 semaines.

你知道吗,你惩罚持续两个星期。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Likez au maximum pour voir la suite de la vidéo.

为了持续更新请多点赞。

评价该例句:好评差评指正
聆听自

On a une problématique de continuité écologique.

我们面对着一个生态持续问题。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et après des charges courantes d'entretien du matériel, de gasoil.

还有设备维护和燃料持续成本。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.

动作持续时间要明确得多。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Peut-être que ça durera un peu plus longtemps.

也许持续时间会更长。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’assemblée tout entière poussa un long murmure d’étonnement.

全场响起一阵持续颇久低语声。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La revue se produisait à Manchester pendant deux mois.

她在曼彻斯特表演持续了整整两个月。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La conversation entre les vieux compères dura une bonne demi-heure.

两个老头子之间谈话持续了半小时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganine, manganique, manganisation, manganisme, manganite, manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接