有奖纠错
| 划词

Le Congrès a pris des décisions qui ont envoyé des milliers de Portoricains mourir sur les champs de bataille de cinq grands conflits.

根据国会决定,成千上万波多黎各人在五次突中被派往战场拼死搏斗。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence, comme chacun peut s'en rendre compte, c'est cette course effrénée vers le bonheur, réel ou supposé, à obtenir au prix d'un visa hypothétique ou à travers une filière clandestine qui fait aujourd'hui le bonheur d'organisations mafieuses.

我们所有人有目共睹,结果是人们拼死寻求想象中幸福,者借助可能获得签证,者借助只会给有组织犯罪带来好处非法网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法庭的设立, 法庭庭长, 法庭指定的律师, 法统, 法王, 法网, 法文, 法文协会, 法文译制片, 法西斯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pas de parlementaire possible. On veut mourir pourvu qu’on tue.

没有谈判可能,人们拼死厮杀。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

De grosses larmes roulaient le long de ses joues, tombaient sur son pain. Elle mangeait toujours, elle dévorait goulûment son pain trempé de ses larmes, soufflant très-fort, le menton convulsé.

两行大滴泪珠顺颊流,滴在上。她不停地吃拼死地吞食被泪水浸透,边吃边喘粗气,巴还不住地抽动

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Mais si ce jeune homme est un prince... —C'est un simple particulier comme vous, et même beaucoup moins riche que vous, mais il veut se battre à mort, et il vous forcera à vous battre, je vous en avertis.

“但如果这个年轻人是个王子——”“他和你一样是个朴素男人,甚至比你富裕得多,但他却想拼死一搏,而且会逼你打仗,我警告你。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法西斯主义者, 法西斯专政, 法系, 法线, 法相, 法向齿距, 法向后角, 法向截面, 法向力, 法向前角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接