Il sait courir ? tu parles. il ne sait même pas marcher encore.
他会跑? 拜托. 他连走路都还没学会呢.
..La main dans la main, vieillissons ensemble....vous tenir la main, avec vous au vieillissement ...
【执之手,与】 翻译成法文、、 拜托了 、 .
Enfin, chers collègues, je m'en remets à vous.
最后,各位同事,我现就拜托你们了。
Plus tard, s'il vous plaît vous promets arrêter facilement: promis, mais pas facile, que de laisser la haine que je vous!
以后,拜托你们别再易:易下言却又做不到,这只会让我更恨你们!
Mr et Mrs Dursley, qui habitaient au 4, Privet Drive, avaient toujours affirmé avec la plus grande fierté qu'ils étaient parfaitement normaux, merci pour eux.
家住女贞路4号的德思礼夫妇总是得意地说他们是非常规矩的人家,拜托,拜托了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Madame, s'il vous plaît ! Ne fumez pas ici!
拜托女士,别在这边抽烟!
Mais je t’en prie, ne m'en veux pas.
拜托 千万别恨我。
Oh hé, paresseux! Tu peux décrocher mon cerf-volant, s'il te plaît?
哎,树懒!你可把我的风筝拿下来吗?拜托你。
C'est pas grave, on a trouvé un truc assez simple pour vous en débarasser.
关系,我们已经发现很简单的方法让你拜托它。
Maman, Papa, on peut avoir une glace s'il vous plait?
妈妈,爸爸,我们可吃个冰淇淋么?拜托啦。
Nous voudrions des ballons, s'il vous plaît.
我们想要些气球,拜托。
S'il vous plaît, donnez-moi deux longs ballons.
拜托,给我两个长气球。
S'il vous plaît, est-ce qu'on pourrait changer de sujet ?
拜托,我们可换个话题吗?
Je compte sur toi. Aucun problème. Je t'envoie un message électronique suivi de l'itinéraire.
这事我就拜托给你。题。我给你发个邮件,并附上旅游路线。
Je fais ce que je peux, ok ?
拜托 我已经在努力?
En plus, c'est à mon tour d'être le shérif.
拜托,该轮到我来扮警长。
Nicolas, s'il te plaît, détache-moi! Tu vois?
尼古拉,拜托,松开我吧!怎么样?
Alors, je compte sur vous. J'attendrai votre réponse.
那就拜托。等您的答复。
On vous supplie de ne pas parler de chocolat.
拜托不要提巧克力。
Pitié, je ne veux pas le perdre.
拜托,我可不想失去他。
Devant le four, je me mets à prier, je me dis, bon, allez.
站在烤箱前,我开始祈祷,心想,好吧,拜托。
S'il vous plaît, Balenciaga, si vous m'entendez, refaites-le, je l'aime trop.
拜托,Balenciaga,如果看到这个视频的话,别停产,我太爱它。
S’il te plaît, ne va pas raconter ça à tout le monde!
拜托,不要把这些讲给别人!
S'il te plaît, enlève tes coups de la table.
拜托,把你爪子从桌子上拿开。
Vous ne restez qu'un an à Paris, alors s'il vous plaît, éclatez-vous!
你只在巴黎呆一年,拜托你,好好把握!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释