有奖纠错
| 划词

Les principaux engins utilisés sont le chalut de fond et la senne coulissante.

使用的具为底和围

评价该例句:好评差评指正

Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.

必须对深海底捕捞适用这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海作业深度可达1 900米。

评价该例句:好评差评指正

Le chalut « en bœuf » est un chalut à deux navires remorquant un seul filet.

成对由两只船拖一个进行。

评价该例句:好评差评指正

Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

挪动的沉积物进一步抑制生长。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.

例如,捕捞金枪鱼时不使用底

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.

是在船后拖着的流动具。

评价该例句:好评差评指正

Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.

鲨鱼是以刺和钩或捕获的。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil l'interdit à des profondeurs supérieures à 600 mètres.

巴西在600米以下的海底禁止底捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.

我们不应当只把重点放在底捕捞问题上。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux du résultat du débat sur la pêche au chalut de fond.

我们对关于底捕捞法的辩感到满意。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie interdit la pêche à deux chaluts dans ses eaux territoriales.

印度尼西亚禁止在领水内使用成对捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.

海隆上的海底群体受到了捕鱼实际破坏的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.

34 和耙捕鱼降低了生境的复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.

另一个重而令人担忧的问题仍是底捕捞。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ajouté qu'en outre ce type de pêche n'était généralement pas réglementé.

她又说,公海底捕捞作业基本上是不受管制的。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est traduit par une épifaune bien plus abondante dans la zone de chalutage modéré.

在开展捕鱼较少的水域,海底动物群落则丰富得多。

评价该例句:好评差评指正

Un filet de 55 mètres peut couvrir 33 kilomètres carrés en un jour de pêche.

一个55米大的底能够在一天捕鱼中拖过33平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.

这使能够在由岩石、巨砾或珊瑚组成的坎坷不平的海床上捕鱼。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux engins utilisés sont le chalut de fond et de moyenne profondeur, le filet maillant et la palangre.

使用的具为底和中层、刺和延绳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rondement, rondeur, rondier, rondin, rondin de protection, rondir, rondo, rondouillard, rond-point, ronéo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Donc là, on effectue des traits de chalut dans l'estuaire de la Gironde.

我们现在在吉伦特河口拖网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Le navire a eu un incident. Son chalut s'est rompu.

这艘船发生了事故。他的拖网断裂了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le début de saison pour le chalutier breton.

这是布列塔尼拖网渔船本赛季的开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Vous savez, il y a quelques années, l'urgence était d'interdire le chalutage en eaux profondes.

你知道,几年前,当务之急是禁止深海拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il dirige cet immense complexe qui transforme le charbon pour l'industrie de l'acier, une usine bombardée hier.

欧洲为我们供了底拖网中心,全年只进行底拖网捕捞。然而,底拖网被环保主义者认为是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On croit que la coupure a été faite par un chalutier.

- 我们认为切割是由拖网渔船造成的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Parmi les chalutiers et les voiliers du port de Saint-Vaast-La-Hougue, un navire détonne.

- 在 Saint-Vaast-La-Hougue 港的拖网渔船和帆船中,一艘船发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ce sont les traces d'un chalutier.

这些是拖网渔船的足迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il suit les traces de sang.

深海拖网捕捞,我们正在阻止自己在未来拥有渔民和可持续捕。这就是为什么一群绿色欧洲议会议员刚刚向欧议禁止在所有海洋保护区使用底拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Par exemple, même dans les aires marines protégées en France, ces gros chalutiers peuvent toujours racler les fonds marins.

例如,即使在法国的海洋保护区,这些大型拖网渔船仍然可以刮到海底。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

A nouveau, des tirs en direction de l'usine.

这项修正案毫无用处。在严格保护的海洋区域已经禁止底拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Situation confuse ce soir, à Marioupol, en Ukraine.

- 明天在南特法院受审的维安德斯城堡的经理将面临最高2年的监禁和30万欧元的罚款。- K.Baste:拖网因其对生物多样性和环境的影响而受到环境非政府组织的严厉批评。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Mais à bord de ce chalutier, ce long bateau qu'on utilise normalement pour la pêche, les migrants sont trop nombreux.

但是在这艘拖网渔船上, 这艘我们通常用来捕的长船上,有太多的移民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pourtant, la pêche au chalut de fond est jugée dévastatrice par les défenseurs de l'environnement.

- 然而,环保主义者认为底拖网捕捞是毁灭性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les chaluts de fond sont déjà interdits dans les aires marines strictement protégées.

在严格保护的海域已经禁止使用底拖网

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans cette zone protégée, une grande partie de la pêche provient du chalut de fond, une pratique autorisée par l'UE.

在这个保护区,大部分捕捞来自底拖网捕捞,这是一种欧授权的做法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'Europe nous a donné des centres de chalut de fond et on ne pratique que le chalut de fond toute l'année.

- 欧洲给了我们底拖网捕捞中心,我们全年只进行底拖网捕捞。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

K.Baste: La pêche au chalut est très décriée par les ONG environnementales pour ses conséquences sur la biodiversité et l'environnement.

- K.Baste:拖网因其对生物多样性和环境的影响而受到环保非政府组织的广泛批评。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Peu protégés, les câbles sont vulnérables aux chaluts, aux tsunamis, ou aux morsures de requin et provoquent une centaine de pannes par an.

由于保护不善,这些电缆容易受到拖网、海啸或鲨咬伤的影响,每年造成一百次故障。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces chalutiers peuvent aussi naviguer avec de très bonnes capacités de cartographie pour les fonds marins, ce qui peut être très utile à des fins militaires.

- 这些拖网渔船还可以航行,具有很好的海底测绘能力,这对于军事用途非常有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement, ronronner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接