Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.
他们的掠夺活动包括高度有组织
有计划的监守自盗、

骗、敲
、回扣

发票等办法,还包括对国家公司实行雁过拔毛的做法
搞利益分享秘密协议。

只是为了约会才
刺钳,随便你们。
集锦
法移动......让-吕克佩拉德担心这种情况,反对建造新大楼。
也不误打猎,几只鹬鸟和竹鸡成了他们的战利品。奥比尔一边走,一边



