有奖纠错
| 划词

Il n'y a aucun moyen de recours si l'autorisation demandée est refusée.

如果被拒绝给许可,有上诉途径。

评价该例句:好评差评指正

Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.

不应不合理地拒绝给这种授权。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, le statut de réfugié est refusé.

如果适用,就将拒绝给难民身份。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un État n'est pas obligé de refuser le statut de prisonnier de guerre.

但是,国拒绝给战俘身分的义务。

评价该例句:好评差评指正

En refusant une telle réparation, les tribunaux danois n'ont pas appliqué la législation danoise.

丹麦法院拒绝给这种赔偿就是不执行丹麦法律。

评价该例句:好评差评指正

Il a été agressé par la police et on lui a refusé tout soin médical.

他遭到警察的殴打,并被拒绝给疗。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, le statut de réfugié est refusé.

如果答案是肯定的,将会拒绝给难民地位。

评价该例句:好评差评指正

En aucun cas l'asile n'était refusé à des personnes faute de capacité.

有任何人因为有接收能力被拒绝给庇护。

评价该例句:好评差评指正

Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.

新加坡有拒绝给分子安全庇护的许多法律规定。

评价该例句:好评差评指正

C'est également sur cette base que les personnes âgées se voient refuser toutes possibilités d'emploi.

它也形成了拒绝给老年人就业机会的基础。

评价该例句:好评差评指正

Le rejet de demandes d'homologation crée également des incertitudes eu égard aux licences obligatoires.

同样,拒绝给登记也对强制性许可带来不稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?

新加坡是否有任何拒绝给分子安全庇护的法律规定?

评价该例句:好评差评指正

Le refus arbitraire d'accès est un problème majeur et une pratique inacceptable.

任意拒绝给接触机会是个严重问题,也是不可接受的行为。

评价该例句:好评差评指正

Il existe donc des garanties suffisantes pour empêcher que les terroristes trouvent asile à Singapour.

所以,我国有充分的保障措施,拒绝给分子安全庇护。

评价该例句:好评差评指正

Lui refuserait-on le statut de réfugié?

是否拒绝给这种人难民地位?

评价该例句:好评差评指正

Il renvoie à deux jugements refusant le statut de réfugié dans des circonstances similaires.

它引用了在类似情况下拒绝给寻求庇护者难民地位的两项判决。

评价该例句:好评差评指正

Comme indiqué dans les rapports précédents du Rapporteur spécial, la citoyenneté leur est refusée.

特别报告员在其前几份报告中曾经说过,他们被拒绝给公民身份。

评价该例句:好评差评指正

Le refus d'accorder un congé de paternité peut également constituer une discrimination à l'égard des hommes.

拒绝给男人陪产假也可能构成对男人的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville de Navai, les Adventistes auraient construit une église que les autorités refuseraient d'enregistrer.

在纳沃伊市,基督复临安息日会的教徒盖建了一座教堂,但当局拒绝给登记。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a mis en place plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile sur son territoire.

新加坡现有应拒绝给主义份子安全庇护的若干法律条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la terre préférant la chaleur et la sécheresse, La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年8月合集

Hier Le tribunal d'application des peines avait refusé de lui accorder une libération conditionnelle.

事执行法院拒绝给予他有条件释放。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans la Déclaration, les révolutionnaires français refusent de donner aux femmes les droits des hommes.

在《宣言》,法国革命者拒绝给予妇女男性权利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Par désir de neutralité ou sentiment de trahison, ils sont nombreux à refuser d'accorder ce précieux sésame.

出于对渴望或感觉,许多人拒绝给予这种珍贵芝麻。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Par exemple, les Rohingyas, de très nombreux Rohingyas qui vivent en Birmanie, à qui cet État refuse la nationalité.

例如,罗兴亚人,很多居住在缅甸罗兴亚人,这个国家拒绝给予他们国籍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


labiner, labio, labiodental, labiodentale, labiographe, labiologie, labiomycose, labite, labium, labo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接