有奖纠错
| 划词

Il semblerait que la traite des femmes et des filles prenne de l'ampleur.

拐卖妇女和儿童事件不断增加。

评价该例句:好评差评指正

La traite des enfants continue aussi de poser des problèmes énormes.

拐卖儿童仍继续造成严重的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Un comité consultatif national a été mis sur pied pour combattre la traite des personnes.

已经建立一个全国咨询委员会,打击拐卖

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci a déjà mené à bien des poursuites dans une affaire de traite de personnes.

已经成功地对一棕拐卖口案件进行了公诉。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes déplacées ont signalé des massacres, des viols et des enlèvements systématiques.

流离失所的们报告了任意杀戮、强奸和拐卖的行为。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il en déduire qu'elle ne l'est pas dans d'autres.

想知道这是否表示在其他情况下拐卖妇女是不可惩处的。

评价该例句:好评差评指正

L'éradication de la traite des personnes, et surtout des enfants, fait l'objet d'une attention prioritaire au Bangladesh.

孟加拉国将取缔拐卖、特别是取缔拐卖儿童作为特别优先事

评价该例句:好评差评指正

Elle a dit que l'UNICEF redoublerait d'efforts pour prévenir la traite en Amérique centrale.

说,儿童基金会还将加紧努力,在中美洲预防拐卖

评价该例句:好评差评指正

La prostitution forcée et le trafic et tourisme sexuels semblent en augmentation.

● 被迫卖淫、拐卖口从事卖淫以及性旅游的现象似乎在不断增多。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur la lutte contre la traite des personnes est entrée en vigueur récemment.

最近,一打击拐卖口行为的新法律生效。

评价该例句:好评差评指正

La Division internationale aide la police et les parents dans les cas d'enlèvement international des enfants.

国际司就国际拐卖儿童案向执法机构及儿童父母提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, ils essayent de stimuler la demande par une offre régulière et d'accès facile.

另一方面,他们使客户很容易就能得到供应稳定的被拐卖口,进而刺激了需求增长 。

评价该例句:好评差评指正

Le cinquième rapport périodique précise également que la traite des femmes est punissable dans certaines conditions.

第五次定期报告又说,拐卖妇女在某些情况下可予惩处。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, des femmes ont été enlevées et ont fait l'objet d'une traite à des fins d'exploitation sexuelle.

妇女还往往受到以色情剥削为目的的拐卖和贩运。

评价该例句:好评差评指正

L'Estonie est-elle un pays de destination de même qu'un point de transit dans la traite des femmes?

爱沙尼亚是拐卖妇女的过境国,同时也是目的地?

评价该例句:好评差评指正

Elles subissent également des violences au sein de la famille, des abus sexuels et la traite des êtres humains.

们还受到家庭暴力、性虐待和拐卖之害。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, deux affaires de traite de personnes sont devant la justice et une autre a été enrôlée.

目前,两个拐卖口案件已经送交法院审理,另一个案件已经提交治安法庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Notre code pénal est l'un des divers textes de la législation nationale qui traitent de l'enlèvement des enfants.

我们的《刑法》是解决拐卖和绑架儿童问题的各种国内法中的一

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement et plusieurs ONG veillent à ce qu'à leur retour, les victimes du trafic reçoivent le soutien nécessaire.

政府和一些非政府组织保证被遣返的拐卖受害者获得支助。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations reçues, Mme Wannasri, ressortissante thaïlandaise, aurait été introduite au Canada pour y travailler comme prostituée.

据收到的资料说,该名女士是泰国国民,被从泰国拐卖至加拿大从事妓女工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接