Dans les chambres, je pense que nous les tirons.
在我想我们的确拉上帘。
Faut-il ouvrir la fenetre? Faut-il tirer les rideaux?
22要开吗?要把帘拉上吗?
Le pays où nous vivons est plat, et nous ne tirons pas nos rideaux la nuit, du moins dans le salon.
我国是一国家,我们夜间不把帘拉上――至少不把客厅的帘拉上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.
叫人把百,拉帘,别让阳光照射到你。
Si l’on fermait les rideaux ? proposa Négrel, que l’idée de terrifier les Grégoire amusait.
“拉帘好吗?”内格尔建议说,他想吓唬一下格雷古瓦一家,觉得这很有趣。
C'est déplacer les décors, tirer les rideaux, accompagner les danses sur scène, changer de décors entre les numéros et tout.
就是移动布景、拉帘、伴奏舞台的舞蹈、在节目之间更换布景等等。
Il referma la porte derrière eux et se hâta de tirer les rideaux, mais Hermione continuait de le regarder d'un air horrifié.
他,赶紧拉所有的帘,但赫敏依然惊恐地望着他。
Elle s'ouvrit, le visage de la fillette blonde apparut et elle dit : « Par ta faute je suis enfermée ici » , elle referma la fenêtre et tira les rideaux.
她打开,金发女孩的脸出现了,她说:“因为你,我被锁在这里”,她户,拉帘。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释