Les larmes ne témoignent jamais de la fierté. En les essuyant, je pourrai sourire de plus belle.
眼泪永远都不会是高傲的,抹去它,我依然可以笑媚。
On ne peut être que bouleversé et ému par cette terrible réalité que les mots et les discours ne sauraient effacer.
在此背景,当我们想到靠字眼或言辞无法抹去的可怕现实,我们的良知就会受到谴责,我们的双眼也忍不住会落眼泪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l’on aperçoit quelque femme de chambre, essuyer ses yeux furtivement.
若看见仆,要愉偷地抹眼泪。
Il faut laisser passer la première averse, dit Grandet en rentrant dans la salle où Eugénie et sa mère avaient brusquement repris leurs places et travaillaient d’une main tremblante après s’être essuyé les yeux.
“让第一阵暴过了再说,”葛朗台走进堂屋道。这时欧也妮和母的回到原位,抹了抹眼泪,颤危危的手指重新做起活计来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释