Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.
他们有工程师来实现他们抱负。
L'ambitieux parle contre la paresse, le paresseux contre l'amibition.
有抱负人指责懒散行为,懒惰人指责他人抱负。
Nous les avons écoutés régulièrement pour comprendre leurs préoccupations et leurs ambitions.
我们经常倾听他们声音,以便了解他们关问题抱负。
Dans d'autres domaines, toutefois, il est clair que nous devons être beaucoup plus ambitieux.
然而,在其他方面,显然我们必须有更大抱负。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实主义微妙结合。
L'ampleur de cette initiative a suscité l'inquiétude de nombreux partenaires importants du pays.
伊米杜古杜围广,抱负大,使得卢旺达重要伙伴震惊不已。
Nous avons en commun des expériences, des triomphes, des tragédies, des aspirations.
我们分享经验、胜利、悲剧、抱负。
Les griefs et les aspirations légitimes s'accumulent des deux côtés.
双方正当抱怨抱负日益增。
L'Organisation a besoin d'un système de recrutement efficace, mais aussi d'un personnel motivé.
联合国需要一个有效率征聘制度,但也需要有抱负工作人员。
Assignation des tâches en fonction des compétences, des aptitudes et des aspirations personnelles.
根据水平、能力及抱负来指派任务。
De même, un grand nombre de plans en sont restés au stade de la théorie.
因此,计划主要仍停留在抱负层次而已。
L'ambition que nous avons pour ce dialogue est grande.
对于进行这种对话我们应该具有宏大抱负。
Notre génération n'a pas d'ambition plus noble, ni d'aspiration plus importante.
对于我们这一代人,最值得追求目标,最重要抱负,莫过于此。
Ce documentaire retrace l'histoire du salariat contant ses espoirs, ses ambitions, ses doutes et ses désillusions.
这部纪录片再现了受雇阶层历史,包括他们希望、抱负到怀疑,最后破灭。
Le seul travail qu’il ait trouvé était un poste d’ouvrier qui ne correspondait pas à ses ambitions.
那时,他唯一工作就是工人工作,他抱负没有关系。他上夜大为了成为一个工程师。
La vocation et les aspirations mondiales de mon pays sont étroitement liées à ses destinées européennes.
我国全球使命与抱负是与欧洲命运息息相关。
Certains d'entre eux ont insisté sur le fait qu'il fallait avoir un projet et s'y accrocher.
强调具有理想抱负重要性。
Le Sommet mondial de septembre dernier a défini un programme ambitieux pour l'ONU et l'Assemblée générale.
去年9月世界首脑会议为联合国大会确定了充满抱负议程。
Ils ont tous un nom et une famille; ils ont des rêves et des aspirations propres.
他们每个人都有名有姓,有家人,有自己梦想抱负。
L'ambition est son seul guide.
抱负是他唯一导师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De quoi faire peur aux aspirants traducteurs ?
足以吓到有负译者吗?
Avoir de l'ambition et rêver d'un grand avenir pour toi-même te fait peur.
拥有负和梦想自己美好未来使你感到害怕。
Je suis dans l’âge des folles espérances, monseigneur, dit d’Artagnan.
“我正处于异想天开展负之年,人,”达达尼昂说。
Quelle est l'ambition secrète de Gilderoy Lockhart ?
2.吉德罗洛哈特秘密负是什么?
– Très bien, très bien… Quelle est ta plus chère ambition ?
“好吧,好吧… … 你最负是什么?”
Laissez-moi faire, Felton, laissez-moi faire, dit milady en s’exaltant, tout soldat doit être ambitieux, n’est-ce pas ?
“请让我死吧,费尔顿,请让我死吧,”米奋地说,“任何一个士兵都是有负,是吧?
Du droit qu’un esprit ferme et vaste en ses desseins A sur l’esprit grossier des vulgaires humains.
根据负远而且坚定人对常人粗笨所拥有权利。
30 ans après le sommet de Rio. La protection de notre planète
再次回到充满负道路中。
Très actif, il servait son ambition, en battant la province sans relâche, pour le placement de ses idées.
他活动非常积极,为了实现自己负,他不懈地奔波于全省各地,传播他思想。
Mais attention : on ne peut pas plaquer nos valeurs et nos ambitions sur les gens du passé.
我们不能把自己价值观和负强加给过人们。
Mais au-delà du loisir, Junior a de réelles ambitions.
但除了休闲之外,Junior 还有真正负。
Et les élèves, eux, ont des ambitions encore plus grandes.
学生们有更负。
Une réalité bien loin des ambitions affichées.
- 现实与所宣称负相甚远。
L'objectif sera différent, mais l'ambition est la même.
目标会有所不同,但负是相同。
On veut que cette équipe soit à la hauteur de ses ambitions.
我们希望这支团队能够实现其负。
C'est sa grande ambition dont il attend des retombées positives pour les États-Unis.
这是他远负, 他期望这会给美国带来积极影响。
De quelle manière cet auteur veut-il réaliser son ambition ?
这位作者想要怎样实现他负呢?
Selon l'auteur de ce texte, quelle ambition devraient avoir les enseignants ?
在本文作者看来,教师应该有什么样负?
Sa passion pour l'hydraulique était faite d'aspirations, d'impulsions et de désirs.
他对液压热情是由负、冲动和愿望组成。
Et c'est devenu un mec qui travaille, qui a de l'ambition, qui a de la motivation.
他已经成为一个工作人,有负,有动力人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释