有奖纠错
| 划词

Les médecins qui accompagnent les chefs d'État ou de gouvernement peuvent contacter l'infirmière-chef en cas de besoin ou s'ils souhaitent voir les équipements dont dispose le Service médical.

元首或政首脑的随如有特别需要,或需查看务处现有设施,请洽护士

评价该例句:好评差评指正

Les médecins qui accompagnent les chefs d'État ou de gouvernement peuvent contacter l'infirmière-chef en cas de besoin ou s'ils souhaitent voir les équipements dont dispose le Service médical (infirmière-chef : Neomy Mantin, téléphone : (917) 367-3627).

元首或政首脑的随如有特别需要,或需查看务处现有设施,请洽护士护士:Neomy Mantin;电话:917 367 3627)。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de créer sept postes de spécialiste pour la Section des services médicaux comme suit : un chirurgien généraliste (P-3), un anesthésiste (P-3), un infirmier-chef (P-3), un fonctionnaire d'administration (P-2), un pharmacien (P-2), un infirmier en chirurgie (agent du Service mobile) et un infirmier anesthésiste (agent du Service mobile) (ibid., par. 67).

拟为务科专设立七个际员额如下:1个一般外科(P-3)、1个麻醉师(P-3)、1个护士(P-3)、1个政干事(P-2)、1个药剂师(P-2)、1个外科护士(外勤人员)和1个麻醉护士(外勤人员)(同上,第67段)。

评价该例句:好评差评指正

Il est composé de quatre médecins (un P-4, un P-3 et deux administrateurs recrutés sur le plan national), un pharmacien (P-2), un infirmier en chef (P-2), quatre infirmiers (agents des services généraux recrutés sur le plan national), un technicien chargé du matériel médical (Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international), deux techniciens de laboratoire (agents des services généraux recrutés sur le plan national), quatre chauffeurs d'ambulance (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et deux assistants administratifs (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national).

该股辅助人员有4名军(1个P-4、1个P-3和2名本专业干事)、1名药剂师(P-2)、1名护士(P-2)、4名护士(本一般事务人员)、1名疗设备技术员(际联合志愿人员)、2名化验室技术员(本一般事务人员)、4名救护车司机(本一般事务人员)和2名政助理(外勤人员和本一般事务人员)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.

教工和学生中间突然流行起了感冒,弄得庞弗手忙脚乱。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il se disposait à rentrer chez lui quand la matrone lui fit un signe de la main.

他正要回家,这时女向他挥了挥手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Avant que Harry ait eu le temps de répondre, quelqu'un frappa discrètement à la porte et Madame Pomfresh, l'infirmière, surgit dans la pièce.

在哈利开口回答以前。有轻轻敲门,庞弗急急忙忙地走了进来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Madame Pomfresh peut faire disparaître n'importe quelle coupure en une seconde, répondit Harry qui avait fait soigner des blessures bien plus sérieuses par l'infirmière aux dons magiques.

庞弗大约一秒钟就能把伤口缝好。”哈利说,曾经神奇地给他治好比这严重得多的创伤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗纺机, 粗纺毛织物, 粗放, 粗榧, 粗榧科, 粗榧属, 粗粉面包厂, 粗缝, 粗缝一只袖子, 粗缝用线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接