Selon les marchés, afin de donner à des réductions.
根据不同的采购量,给予不同的扣。
Ne sera pas annoncer un rabais peuvent être obtenus par téléphone ou par courriel.
具体扣不在公布,可电话或Email索取。
Combien ça coûte? Est-ce qu’il y a une remise ?
多少钱?有扣吗?
Puis des dizaines de clients sont entrés pour être les premiers à profiter des ristournes.
接着,几十位顾客进入了商店,成了第一批享受扣的客人。
Il m'a fait une petite remise,c'est commerçant.
他给我打了点扣,真会做生意。
Boutique accessible par tous les membres, les VIp ont des reductions sur tous les cadeaux.
储存所有成员访问,对所有礼物扣。
Pick, elles ne peuvent plus se permettre de délaisser le coeur du marché au discompte.
Pick注意到,她们不能再低估由扣店所带来的市场。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了扣,因护理质量很差。
Les prix tiennent compte des remises, lesquelles permettent au consommateur d'économiser environ 5,5 %.
这些商品按扣价销售,使消费者大约能节省全价的5.5%。
L'Opéra national de Lettonie offre dans la mesure du possible des billets à prix réduits.
拉脱维亚国家尽可能以扣价提供演出票。
Ses agences à travers le monde ont été mises au courant de cet accord préférentiel.
该航空公司全球办事处都知晓这一扣协定。
Ses membres bénéficient énormément de cette entreprise puisqu'elle leur permet d'acheter des articles au rabais.
其成员从本企业受益很大,因为他们可以按很高的扣率购买物品。
Plusieurs orateurs ont contesté l'échelle mobile, source éventuelle de laborieuses négociations.
有发言者对奖励扣率提出质疑,认为这有可能导致漫长的谈判。
Les escomptes de caisse reçus devraient être déduits du coût des acquisitions.
所获现金支付扣应从所购买的货物成本中扣除。
La Bibliothèque coordonnera les commandes et servira d'intermédiaire afin d'obtenir les tarifs les plus intéressants.
在这方面,图书馆将协调订阅,担任各常驻代表团的代理人,以取得最优惠的扣。
L'application d'un coefficient d'abattement vise à tenir compte du risque de surestimation des pertes.
扣系数的目的是要考虑到可能有多报损失的情况。
Cette situation compromet les efforts visant à inscrire dans le développement socioéconomique dans la durée.
这种情况使旨在维持可持续社会经济发展的努力大打扣。
Ces freins favorisent des systèmes de débrouillardise et la construction d'éthiques relatives.
这些障碍促生了应付性的制度并形成道德打扣的现象。
Les négociants, en s'approvisionnant auprès de sources illégales comme l'UNITA, tablent sur de meilleurs prix.
预计交易商会以扣价格从非法供货渠道,诸如安盟购买钻石。
Certains mois, jours, etc., elles bénéficient de réductions.
在特定的月份和日期等等,可以对老年人打扣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, vous pouvez bénéficier de réductions sur les inscriptions.
您可以享受注册折扣。
Elle est étudiante. De ce fait, elle a droit à une réduction.
她大学生。所以,她可以享受折扣。
Il y a une réduction pour les étudiants ?
对学生有折扣吗?
Les soldes, c'est pas tous les jours !
折扣天都有!
Tenir le régime mannequin, ça mérite une petite ristourne !
保持模特儿身材,确实值得些折扣!
Ça va. Et vous faites une remise sur la quantité ?
可以。你们否按订量有折扣?
Notre tarif est dégressif à partir de 10000 caisses, puis 5000 jusqu'à 100000 caisses.
我们的价格按照订量递减,起订量10000,增加5000就有折扣,直100000。
Cet été, profitez pour apprendre le français, c'est à prix réduit donc profitez-en !
这个夏天用折扣学法文,因为有降价所以好好利用一下!
Je vous rappelle que c'est jusqu'à demain !
我提醒你们一下,折扣截止日期明天!
Tous leurs cours de langue sont réduits jusqu'à 50 %.
所有语言课程最多可享受50%的折扣。
Les acheteurs pouvaient ainsi faire aisément leur choix grâce à de nombreuses promotions.
因为折扣很多,买家们可以尽情选择。
Vous vous dites, je ne vais pas laisser passer ce truc-là.
你对自己说,我能错过这么优惠的折扣。
Bah oui, ce sont les soldes qui commencent.
啊,没错,就马上要开始的折扣促销。
Un nouveau magasin ouvre chaque jour dans toutes les régions.
天个大区有一家新的折扣店开张。
Et vous n'avez pas des rabais ?
那你们没有折扣吗?
Pourriez-vous nous accorder une réduction pour une commande plus importante?
多订的话价格上给打折扣吗?
Vous pouvez vous procurer les cours de Français Authentique avec une réduction.
在购买地道法语课程时你们可以享受折扣。
J'alterne parce que ce n'est jamais bon de garder un produit trop longtemps.
我交替使用,因为一个产品使用得太久了,效果会打折扣。
Alors quel est le taux de remise?
那么我们的折扣率多少呢?
On me propose des réductions parce que je suis un client fidèle.
因为我一个忠实的客户,所以我得到了折扣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释