Depuis des années les investisseurs se diversifient grâce à la libéralisation des capitaux en Europe.
由于欧洲的本自由化,这些年投出现多样化。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.
投因此将他们的钞票放在了每一个成员国。
Les différends entre États et investisseurs se sont multipliés.
投接受国之间的争端有所增加。
Face à ce discours, les investisseurs doivent exercer activement une diligence raisonnable.
如果遇到此类用语,投必须积极地履行应尽职责。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投的崛起并不那么热情。
Un visa commun existe désormais pour les hommes d'affaires.
投目前可获得东共体联合商务签证。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要源的私人投特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Discutez de l'opération proposée avec un conseiller professionnel compétent.
投应合格的专业顾问讨论拟议的交易。
Une telle stratégie prend en considération les investisseurs locaux aussi bien qu'étrangers.
这一战略同本地和外国两类投。
Tous ces facteurs pourraient réduire l'intérêt des investisseurs pour les actifs financiers asiatiques.
所有这些因素都可缩小投对亚洲金融产的胃口。
Leur connaissance des réalités locales en fait des interlocuteurs avertis pour d'éventuels investisseurs et partenaires.
这些组织了解当地实际情况,因此是可能的投合作伙伴的富有经验的对话。
Les pays en développement ont également continué de s'affirmer en tant qu'investisseurs internationaux.
发展中国家也继续成为国际投。
Plus de 50 % des exportations industrielles sont produites par des investisseurs étrangers.
上的工业出口品是由外国投制造的。
L'enjeu est important aussi bien pour les pays d'accueil que pour les investisseurs étrangers.
这对于东道国和外国投都是重要的问题。
Les pouvoirs publics continueront à financer l'essentiel des importants réseaux de distribution d'eau à construire.
发展大规模水基础设施的主要投依然是各国政府。
Ces mesures donnaient un signal positif aux investisseurs étrangers.
这些措施都是为外国投发出的积极信号。
Ces événements ont déclenché une fuite des investisseurs hors du secteur de l'énergie.
这些事件迫使投逃离了电力行业。
Parallèlement, les codes de conduite adoptés volontairement par les investisseurs sont également extrêmement importants.
同,由投通过的志愿行为守则也是极其重要的。
Certains pays en développement sont désormais des investisseurs importants au niveau mondial.
如今按照全球标准衡量一些发展中国家经济体已成为大的投。
Les investisseurs peuvent ensuite suivre le cheminement de leurs demandes grâce à Internet.
投可通过互联网跟踪申请的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, c'est plus un investisseur qu'un inventeur.
所以,他更多投者,而不发明者。
Si c'était le cas, n'importe quel investisseur pourrait faire la même chose.
如果这样话,任何一投者都能做成相同事情。
La seule preuve qu'on a, c'est le cadavre de l'investisseur.
- 我们拥有唯一证据投者尸体。
Je viens de trouver le cadavre de l'investisseur.
- 我刚刚找到了投者尸体。
Le but de cette attribution est d'informer les investisseurs des émissions de ces entreprises.
这一责任分配目让投者了解这些公司排放量。
Les investisseurs sont dissuadés d’investir dans de nouvelles centrales.
这样会劝退投者对新电站进行投。
Il y a des investisseurs plus importants, venant d'autres pays européens ou des États-Unis.
有更重要投者,来自其他欧洲国家或者美国。
Mais ces dernières années, c'est vrai, les Chinois sont parmi les plus grands investisseurs.
但最近几年,真,中国人最多投者。
Nous accueillons avec sincérité les investisseurs étrangers , nous avons beaucoup à apprendre d’eux .
我们真诚地欢迎外国投者,他们有很多需要我们学习地方。
Et maintenant nous envisageons les travaux de la deuxième étape. Nous espérons fortement trouver des investisseurs canadiens.
现在我们考虑建设二期工程, 望能找到加拿大投者。
De l'autre côté des investisseurs, des personnes ou des organisations comme des banques prêtent à donner cet argent.
另一类投者、个人或银行等组织, 他们在交易所借钱给这些公司。
Oui. Et maintenant nous envisageons les travaux de la deuxième étape. Nous espérons fortement trouver des investisseurs canadiens.
。现在我们考虑建设二期工程,望能找到加拿大投者。
Les investisseurs comprennent qu'elle a tout d'une véritable mine d'or et vont tout faire pour l'exploiter au maximum.
投者明白它一座真正金矿,并将尽一切努力最大限度地进行开发。
Un business qu’il lance en 1994 sans le moindre investisseur à l’horizon.
1994年他开始做这项生意,放眼望去,没有任何投者。
Alors, comment ont ils réussi cet exploit sans expérience, sans investisseurs et surtout sans compromettre leur vision ?
那么,他们如何在没有经验,没有投者,尤其在没有违背初心情况下取得了这个成就呢?
On leur promettait un rendement rapide mais aujourd'hui beaucoup d'investisseurs dans les cryptomonnaies déchantent.
- 他们被承诺快速回报,但今天许多加密货币投者都失望了。
1500 investisseurs lésés, fédérés qui espèrent récupérer leur argent.
1500 名受害投者联合起来望收回他们钱。
Un phénomène agricole qui, aujourd'hui, suscite l'intérêt d'investisseurs.
一种农业现象,今天,引起了投者兴趣。
Les cartes Pokémon attirent les convoitises des petits, des grands et, maintenant, des investisseurs.
神奇宝贝卡吸引了儿童、成人以及现在,投者贪婪。
Achetées à crédit, les caves des investisseurs sont remboursées progressivement grâce à ces loyers.
- 赊购,投者酒窖由于这些租金而逐渐得到偿还。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释