有奖纠错
| 划词

La milice de Lahad a fermé le point de passage de Zoummarayya à la circulation dans les deux sens.

拉哈德投敌民兵Zimriya 过境点,禁止通行。

评价该例句:好评差评指正

À 20 h 30, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé la périphérie de Mimis.

30分,以色列占军和拉哈德投敌民兵向Mimis外围地带进行炮击。

评价该例句:好评差评指正

À 18 h 15, les forces israéliennes d'occupation et des éléments de la milice de Lahad ont bombardé Majdal Zoun et Mansouri.

15分,投敌者和以色列占军的火炮炮轰Majdal Zun和Mansuri。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments de la milice de Lahad ont arrêté un habitant d'Aynata, Mohsen Hassan Nasrallah, puis l'ont emmené à la prison de Khiyam.

拉哈德投敌民兵逮捕Aynata 的Muhsin Hasan Nasr Allah,并将他入 Khiyam监狱。

评价该例句:好评差评指正

Le service de sécurité de la milice de Lahad a arrêté Sari Qasdane, Mohammad Qa'dane et Ata Na'im Chahine sans donner de raison.

不知什么原因,拉哈德投敌民兵的安逮捕Sari Qsadan和Muhammad Qa'dan,拉哈德民兵逮捕Ata Na'im Shahin。

评价该例句:好评差评指正

À 0 h 45, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la commune de Jbâa.

零时45分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Jba‵外围地带发射数枚155毫米炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 21 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Arnoun ont ouvert le feu en direction de Yohmor et de sa périphérie.

,拉哈德投敌民兵从Arnun阵地向Yuhmur及其郊区发射导向炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 19 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie de 155 mm sur la plaine de Yohmor.

55分,拉哈德投敌民兵从其在Zafatah的阵地,向Yuhmur低地发射几枚155米炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus d'artillerie sur les communes de Mayfadoun, Habbouch et Choukine.

25分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地向Myafadun、Habbush和Shukin外围地区发射数发炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 16 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline de Razlane ont tiré un obus à trajectoire directe sur Jabal Safi.

35分,拉哈德投敌民兵从其在Razlan山的阵地,朝Jabal Safi,进行一次直接射击。

评价该例句:好评差评指正

Entre 11 h 35 et midi, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré quatre obus en direction de Jabal Jabbour.

35分至12时,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地朝Jabal Jabbur发射4枚炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Rayhane ont tiré des obus de mortier de 120 mm sur Mazra'at Oqmata.

35分,拉哈德投敌民兵从Rayahn阵地,朝Mazraˋat Uqmata发射几枚120毫米迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 15, des éléments de la milice de Lahad postés à Jabal Hamid ont tiré cinq obus de mortier sur la commune de Yatar.

15分,拉哈德投敌民兵从Jabal Hamid阵地朝Yatar外围地区发射5枚迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 18 h 20, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré trois obus de 120 mm en direction de la commune de Mimis.

20分,拉哈德投敌民兵从其在Abu Qamhah的阵地,朝Mimis外围地区,发射三枚120毫米迫击炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 13 h 35, des éléments de la milice de Lahad postés à Zifata ont tiré des obus de 155 mm sur les zones riveraines du Zahrani.

35分,拉哈德投敌民兵从Zafatah阵地朝Zahrani河附近地区发射数枚155毫米炮弹。

评价该例句:好评差评指正

Entre 21 h 45 et 21 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés sur la colline d'Ahmadiya ont tiré neuf obus en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.

45分至21时55分,拉哈德投敌民兵从Ahmadiyah山向Jabal Jabbur西地区发射九枚炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 19 h 50, les forces israéliennes d'occupation ont tiré trois obus en direction du point de passage de Kafr Tibnit, abandonné par la milice de Lahad.

50分,以色列占军朝拉哈德投敌民兵撤出的Kafr Tibnit撤出过境点发射3枚炮弹。

评价该例句:好评差评指正

La milice de Lahad a interdit à la population locale de circuler dans les villages occupés d'Ayn Qinya, Chouwayya et Hasbayya entre 18 heures et 6 heures.

拉哈德投敌民兵在18时至6时对被占的Ayn Qinya、 Shwayya、Hasbayya村实行宵禁。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 10, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré quatre obus de 120 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.

10分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地向Jabal Jabbur西发射4发120毫米炮弹。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 25, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré deux obus d'artillerie de 155 mm en direction de l'ouest de Jabal Jabbour.

25分,拉哈德投敌民兵从Abu Qamhah阵地对Jabal Jabbur西边发射两枚155毫米火炮炮弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le marquis de La Fayette lui-même passe à l'ennemi et va fuir vers Liège.

拉法耶特侯爵本人往到列日。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’agit de tromper tout ce qui l’entoure ; car parmi ses secrétaires, parmi ses domestiques, il y a des gens vendus à nos ennemis, et qui guettent nos agents au passage pour les intercepter.

周围的人都瞒过,因些秘书、仆人中有的人,们沿途守候并截住我们的使者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接