On doit, en revanche, affecter davantage de ressources au développement.
但是,应该把更多的资源于发展。
Trois pays utilisent ces conclusions dans leurs activités concernant les réformes économiques.
三个国家正把这些研究结论于改革工作中。
Il définit ce système comme un instrument politique destiné à favoriser les groupes sous-représentés.
他把份额制度定义为一个政治工具,于讨好代表率低的集团。
Il n'y avait pas d'indication d'utilisations chimiques industrielles du parathion (éthyle de parathion).
没有迹象表明存在着把对硫磷(乙基对硫磷)于化工生产的情况。
Il consacre au moins 20 pour cent de ses activités mensuelles aux problèmes de l'Afrique.
它每个月至少把20%的活动于宣传非洲问题。
Pour faire respecter ces valeurs au XXIe siècle, nos priorités doivent être clairement définies.
在把这些价值观于新世纪时,我们必须明确优先事项。
Ne croyez pas que je sois, que nous soyons indifférents aux violences.
在我有幸领导的极出色的工作队中,我们把一切精力于努力制止暴力,减少暴力。
Nous consacrons actuellement nos ressources au développement, y compris et surtout à l'éducation .
我们现在把我们自己的资源于发展,包括并特别是于教育。
EGJ recommande d'affecter une plus grande part des dépenses sociales à l'éducation.
道几内亚正义协政府把更大的社支出于教育。
Les dispositions législatives déterminent l'utilisation des sources de données administratives à des fins statistiques.
立法为把行政资料来源于统计目的提供了一个基础。
Il recommande en outre que les installations pétrolières ne soient plus utilisées à des fins militaires.
他进一步,不能再把石油设施于军事目的。
Les ressources prévues permettront de mettre au point des portefeuilles étoffés de services intégrés.
将把资源于拟订全面的成套综合服务。
A-t-il affecté des ressources suffisantes aux conflits en Afrique de l'Ouest?
它把足够的资源专门于西非的冲突了吗?
Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.
这样就才能把腾出来的巨额资金于社方面。
Le commerce favorise en outre une utilisation productive des ressources économiques.
贸易还有利于把资源于生产。
Ces fonds doivent servir au développement de l'Iraq.
应该把这些基金于伊拉克的发展。
Cette énergie doit être déployée autour de la table des négociations plutôt qu'au front.
它们应该把力气于谈判,而不是在战场上。
Le détournement de terres cultivables vers la production de biocarburants aggrave le problème.
把可耕地转于生产生物燃料的做法更使该问题节外生枝。
Toutefois, les donateurs peuvent encore affecter leurs contributions au financement de produits déterminés.
然而,捐助方仍然可以把资金指定于某一特定贷款产品。
Qu'ils mettraient en pratique les connaissances qu'ils avaient acquises dans leur travail quotidien.
将把所获取的知识于日常工作中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors " lieu" , on l'utilise aussi pour des événements.
我们还lieu用事件中。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
我们会在事后多余的部分拿出来,用另一层的填充。
Je les mets avec le porc haché dans un grand récipient pour la marinade.
我在一个大的容器中,它们和碎肉放在一起用腌制。
On l'utilise pour rendre leur forme d'origine ou leur santé aux victimes de métamorphoses ou de sortilèges.
“用变形的人或中了魔咒的人恢复到原来的状态。”
Elle est surtout utilisée à l'écrit mais on peut la rencontrer à l'oral dans un langage plus soutenu.
它主要用写作,但我们也常它用口语当中。
Afin d'apporter sur Terre l'équivalent de leur poids en échantillons de roche lunaire, tout ça pour les étudier.
为了相当它们重量的月球岩石样品到地球来全部用研究。
Les civilisations de type II utiliseraient l'équivalent de la production énergétique d'une étoile classique, soit environ 1026 watts.
Ⅱ型文明能够相当一颗典型恒星的输出功率,1026瓦用通讯。
Mais si vous utilisez le verbe «joindre» pour une personne là, ça veut dire «contacter» (en général par téléphone).
就算你joindre用人,它的意思是contacter。
Aznavour mettra sa célébrité au service de la cause arménienne.
Aznavour将他的名声用亚美尼亚事业。
On utilise cette eau pour tout et sans faire attention.
我们这种水用一切,而不注意。
Nous allons consacrer la plus grande partie de ce journal à son élection.
我们将本报的大部分篇幅用他的当选。
J'ai apporté ma petite pierre à la science pour les futurs voyages dans l'espace.
我我的小石头到了科学上, 用未来的太空旅行。
Terrible en effet, si comme on pouvait le supposer, le capitaine Nemo employait le Nautilus à une œuvre de vengeance !
如果正如我们能想象到的一样,尼摩船长“鹦鹉螺号”船只用进行一项报复行为的话,那的确太可怕了!
Oui, capitaine Nemo, répondis-je, et le Nautilus s’est merveilleusement prêté à toute cette étude. Ah ! c’est un intelligent bateau !
“有,尼摩船长,”我回答,“‘鹦鹉螺号’用做这种研究是最好不过的。瞧! 这是一艘智慧之舟。”
Ma volonté, c'est de mettre toute la puissance de l’Etat au service de la protection de nos concitoyens.
我的意愿是国家的全部权力用保护我们的同胞。
M.Le Pen, qui devait consacrer cette journée à des réunions, est finalement allée dans l'Yonne à la rencontre d'agriculteurs.
勒庞先生本来打算这一天专门用开会,他终去约讷会见了农民。
Ici, c'est dans un panier, mais ça peut être dans un projet ; vous allouez toutes vos ressources à un projet etc.
这种情况下是一个篮子里,但它还可以是某一项目;你所有资源都用某一项目等等。
Et qui maintenant, mettent leur pouvoir et leur science, leur faculté même politique, au service de la préservation de l’environnement.
现在,他们他们的权力和他们的科学,他们的政治能力,用保护环境。
Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .
首先是用煎炸,我放了两汤匙的葵花籽油,我它放在中高火上煎。
Alors, déjà un râteau c’est ? Alors, un râteau, c’est un outil qui sert pour le jardinage. Oui. C’est pour ramasser les feuilles.
那从un râteau开始吧,un râteau,它是一种用园艺的工具。我们用它叶子堆在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释